Deutsch-Polnisch Wörterbuch »

brauch bedeutet auf Polnisch

DeutschPolnisch
der Brauch [des Brauch(e)s; die Bräuche] Substantiv

obyczajnoun
powszechnie przyjęty, tradycyjny sposób postępowania w danych okolicznościach

zwyczajnoun
sposób zachowywania się lub czynności wykonywane w określonych sytuacjach według pewnego wzoru określonego przez kulturę

brauchbar [brauchbarer; am brauchbarsten] Adjektiv

sprawnyadjective
o urządzeniu taki, który działa lub działa prawidłowo (zgodnie z przeznaczeniem)

użytecznyadjective

Brauchbarkeit | Eignung | Nützlichkeit Substantiv

przydatnośćnoun
posiadanie zastosowania; cecha czegoś, co jest przydatne

brauchen | bedürfen Verb

potrzebowaćverb
mieć potrzebę/pragnienie posiadania/zrobienia czegoś; pragnąć kogoś w jakimś celu

brauchen | müssen

musiećpotrzebować zrobić coś

brauchen | nach verlangen Verb

domagać sięverb
potrzebować

das Brauchtum [des Brauchtums; die Brauchtümer] Substantiv

obyczajnoun

Akzise | Verbrauchsteuer Adjektiv

akcyzowyadjective
dotyczący akcyzy

unbrauchbar [unbrauchbarer; am unbrauchbarsten] Adjektiv

do niczegoadjective
tandetny, kiepski, marny, lichy, nie nadający się do użytku, nie spełniający oczekiwanej funkcji

Artikel | Gebrauchsgegenstand Substantiv

artykuł(handel, handlowy) rzecz, która jest przedmiotem handlu
noun

benutzen | gebrauchen Verb

korzystaćverb
używać czegoś

używaćverb
korzystać z czegoś do zrobienia czegoś

Benutzung | Gebrauch Substantiv

korzystanie(rzeczownik odczasownikowy) od korzystać
noun

der Benzinverbrauch [des Benzinverbrauchs;] (die Benzinverbräuche) Substantiv

zużycie benzynynoun

der Energieverbrauch [des Energieverbrauch(e)s; —] Substantiv

zużycie energiinoun

zużycie paliwanoun

Erdgasverbrauch

zużycie gazu ziemnego

erschöpfen | aufbrauchen Verb

wyczerpywaćverb
zużywać coś do końca; wydobywać coś, korzystać z czegoś aż do wyczerpania

die Milch [der Milch; die Milche/(nur im fachsprachlichen Gebrauch:) Milchen] Substantiv

mleczkonoun

mleko(spożywczy) wydzielina gruczołów mlecznych, najczęściej krowy, spożywana przez ludzi jako dodatek do pokarmu lub jako sam pokarm
noun

Gasverbrauch

zużycie gazu

der Gebrauch [des Gebrauch(e)s; —] Substantiv

utylizacjanoun
wykorzystywanie odpadów lub niepotrzebnych materiałów do dalszej produkcji, jako surowce wtórne;

użycienoun
skorzystanie z czegoś, zastosowanie, posłużenie się czymś

Gebrauchshund Substantiv

pies pracujący(kynologia, kynologiczny) pies wyszkolony do wypełniania określonych zadań polegających na współpracy z człowiekiem
noun

gebraucht Adjektiv

używanyadjective
mający wcześniej innego właściciela, noszący ślady użytkowania

Gebrauchtkleidermarkt | Second-Hand-Shop Substantiv

ciucholand(potocznie, potoczny) sklep z używaną odzieżą;
noun

der Gebrauchtwagenmarkt [des Gebrauchtwagenmarkt(e)s; die Gebrauchtwagenmärkte] Substantiv

giełda samochodowanoun

der Havanna [des Havanna; —] (Zigarrentabak, der hauptsächlich als Deckblatt gebraucht wird) Substantiv

Hawana(geografia, geograficzny) miasto portowe, stolica Kuby;
noun

man brauchen

potrzeba= trzeba

man brauchen Verb

potrzebaverb
tylko jako orzecznik wymagać czegoś, potrzebować czegoś

Max Mustermann | Otto Normalverbraucher Substantiv

Jan Kowalskinoun
ktoś typowy, przeciętny, anonimowy obywatel

Maximalverbrauch

maksymalne zużycie

der Mehrverbrauch Substantiv

dodatkowe zużycienoun

Minimalverbrauch

minimalne zużycie

der Missbrauch [des Missbrauch(e)s; die Missbräuche] Substantiv

nadużycie(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) postępowanie lub czyn niezgodne z prawem
noun

missbrauchen [missbrauchte; hat missbraucht] (Akkusativ) Verb

nadużywaćverb
używać w nadmiarze, przesadzać

müssen | brauchen | sollen Verb

miećverb
musieć coś zrobić

Ritual | Zeremonie | Brauch Substantiv

obrzędnoun
uporządkowany akt o znaczeniu symbolicznym, element uroczystości, wynikający z tradycji

12