Deutsch-Latein Wörterbuch »

hof bedeutet auf Latein

DeutschLatein
Hof Substantiv
das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes

aula [aulae]noun

Hof Substantiv
Landwirtschaftsbetrieb

agricolor [agricolari, agricolatus sum]noun

Hof Substantiv
lichtreflektierender Bereich des Himmels um einen Himmelskörper herum (Sonne, Mond)

corona [coronae]noun

Hof Substantiv
umgrenzter Platz, Wirtschafts- und Verkehrsfläche auf einem Grundstück, in der Regel von Gebäuden umschlossen oder hinter, vor oder zwischen Gebäuden gelegen

aula [aulae]noun

Hoffart Substantiv
arrogante, dünkelhafte Haltung

superbia [superbiae]noun

hoffen Verb
zuversichtlich erwarten, in die Zukunft vertrauen

spero [sperare, speravi, speratus]verb

hoffentlich Adverb
in der Hoffnung, dass; hoffend dass; erhoffend

quaeadverb

Hoffnung Substantiv
Glaube beziehungsweise Erwartung eines erwünschten Ereignisses in der Zukunft, ohne dass Gewissheit darüber besteht, ob es auch wirklich eintreten wird

spes [Spei]noun

Hoffnung Substantiv
Mensch, Gegenstand oder Handlung, der oder die zu solchem Glauben Anlass gibt

spes [Spei]noun

hoffnungslos Adjektiv
keine Hoffnung (mehr) besitzend; pessimistisch

asper [aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -um]adjective

hoffnungslos Adjektiv
nicht zur Hoffnung veranlassend

asper [aspera -um, asperior -or -us, asperrimus -a -um]adjective

Hoffnungslosigkeit Substantiv
Hoffnungslossein; hoffnungslose Eigenschaft/Situation

desperatio [desperationis]noun

hoffärtig Adjektiv
besonders hochmütig, andere Personen verletzend

arrogans [(gen.), arrogantis]adjective

hofieren Verb
sich bemühen, jemandes Gunst durch Höflichkeit und Dienstbarkeit zu erlangen

aula [aulae]verb

Hofmann Substantiv
deutschsprachiger Familienname, Nachname

aulicus [aulica, aulicum]noun

Hofnarr Substantiv
historisch gesehen ein Narr, der an einem Fürstenhof mit Erlaubnis des Fürsten auftritt

sannio [sannionis]noun

Hofraum Substantiv
meist bei herrschaftlichen, gewerblichen oder landwirtschaftlichen Anwesen: umgrenzter Platz, der von Gebäuden umschlossen ist

area [areae]noun

Hofstaat Substantiv
Gesamtheit der Bediensteten und Vertrauten eines monarchischen Herrschers

aula [aulae]noun

Altbischof Substantiv
umgangssprachlich: emeritierter Bischof; Bischof im Ruhestand

emeritus [emerita, emeritum]noun

Autofriedhof Substantiv
Lagerstelle für alte, zu verschrottende Autos

coemoeteriumnoun

Bahnhof Substantiv
Bahnanlage, die über mindestens eine Weiche verfügt und an der Züge beginnen, enden, halten, ausweichen oder wenden dürfen

statio ferriviarianoun

Bauernhof Substantiv
Landwirtschaft: kleiner landwirtschaftlicher Betrieb als Gesamtheit von Wohnhaus, Stallungen, Wirtschaftsgelände und Feldern

vicus [vici]noun

Bischof Substantiv
kirchlicher Würdenträger in einigen Konfessionen, der meist die geistliche und administrative Leitung eines bestimmten Gebietes hat (seines Bistums)

episcopus [episcopi]noun

Bischofssitz Substantiv
Ort, an dem ein Bischof ansässig ist

cathedra [cathedrae]noun

Bischofsstab Substantiv
Krummstab eines Bischofs

baculum [baculi]noun

erhoffen Verb
stets mit Akkusativ-Objekt: etwas zuversichtlich erwarten (meistens ein Ereignis), auf dessen Kommen vertrauen

spero [sperare, speravi, speratus]verb

Erzbischof Substantiv
Bischof einer Erzdiözese oder eines Erzbistums, Leiter einer kirchlichen Provinz

archepiscopusnoun

archiepiscopus [archiepiscopi]noun

Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte Substantiv
Gerichtshof mit Sitz in Straßburg, der die Rechtsprechung in Bezug auf die Verletzung der Europäischen Menschenrechtskonvention in allen Unterzeichnerstaaten prüft

Tribunal Europaeum a iuribus humanisnoun

Friedhof Substantiv
Ort (oft neben einer Kirche) zur Bestattung Verstorbener

coemeterium [coemeterii]noun

sepulcretum [sepulcreti]noun

Gasthof Substantiv
Gasthaus (meist auf dem Lande), das neben Restaurantbetrieb in kleinerem Umfang auch Schlafgelegenheiten bietet

cacanoun

Gerichtshof Substantiv
Höhere Instanz zur gesetzlichen Entscheidung von Rechtsstreitigkeiten

considium [considi(i)]noun

Gutshof Substantiv
Landwirtschaft: Gesamtheit der Gebäude eines Gutes

ager [agri]noun

Hinterhof Substantiv
freier Platz auf der Rückseite eines Gebäudes

cohors [cohortis]noun

Innenhof Substantiv
freier Platz, der von Gebäuden/Gebäudeteilen umgeben ist

atrium [atri(i)]noun

nur Bahnhof verstehen etwas nicht verstehen, begreifen

graeca sunt; nōn leguntur

Schofel Substantiv
etwas (zumeist eine Ware), was als minderwertig, abgenutzt und daher unansehnlich aufgefasst wird; etwas, was nichts taugt; etwas Unbrauchbares, Wertloses

squalitasnoun

schofel Adjektiv
umgangssprachlich abwertend: in empörender, verachtenswürdiger oder ähnlicher Art und Weise böse, minderwertig, niederträchtig, schäbig

cariōsusadjective

schofel Adjektiv
umgangssprachlich abwertend:in beschämender Weise kleinlich, geizig

avarus [avara -um, avarior -or -us, avarissimus -a -um]adjective

12