Deutsch-Latein Wörterbuch »

anne bedeutet auf Latein

DeutschLatein
Anne Substantiv
weiblicher Vorname

Annanoun

Anne Boleyn

Anna Bolina

annehmbar Adjektiv
so, dass man es annehmen oder akzeptieren kann

acceptus [accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -um]adjective

annehmen

assumo

annehmen Verb
eine Vermutung anstellen

asciscōverb

annehmen Verb
einen Vorschlag oder ein Angebot: akzeptieren

accipereverb

annehmen Verb
in Empfang nehmen

accipereverb

annehmend

assumens

Annehmlichkeit Substantiv
ein Vorteil oder Zufriedenheit bringender Umstand

commodum [commodi](2nd) N
noun

Annexbau Substantiv
Anbau

pergula [pergulae](1st) F
noun

abbannen Verb
für etwas entschädigen, mit einer Zuwendung (in Form von Geld) zufriedenstellen

compensōverb

abspannen

disiungo

abspannen Verb
intransitiv: sich eine Zeit der Erholung gönnen

lapareverb

anspannen

adiungo

anspannen Verb
transitiv oder reflexiv: durch Zug dehnen

percolōverb

anspannen Verb
transitiv: Zugtiere mit einem Fahrzeug oder Schlitten verbinden

capistrumverb

ausspannen Verb
intransitiv: sich eine Zeit der Ruhe gönnen

requiescereverb

Badewanne Substantiv
Wanne im Badezimmer mit zumeist länglicher Form zum Baden

labrum | descensionoun

bannen Verb
etwas Unerwünschtes fernhalten

fugareverb

bannen Verb
historisch: aus der Gemeinschaft ausschließen; einen Bann aussprechen

expellereverb

bannen Verb
in seinen Bann ziehen; bezaubern

fascinareverb

Banner Substantiv
Heraldik, Vexillologie: Fahne, welche an der Querstange sowie am Fahnenschaft befestigt ist

vexillum [vexilli](2nd) N
noun

Banner Substantiv
Werbegrafik auf Internetseiten

vexillum [vexilli](2nd) N
noun

Bettpfanne Substantiv
historisch: mit glühenden Holzkohlen bestücktes Behältnis zum Wärmen einer Schlafstätte

metellanoun

Bettpfanne Substantiv
Medizin, Pflege: Behältnis für die Ausscheidung von Kot und Urin im Liegen, das vor allem in Krankenhäusern eingesetzt wird

metellanoun

Bratpfanne Substantiv
Haushalt, Gastronomie: Küchengerät zum Braten von Fisch, Fleisch, Kartoffeln, Nudeln, …

sartago [sartaginis](3rd) F
noun

Cannes Substantiv
Stadt im Südosten von Frankreich

Cannaenoun

dannen Adverb
daher

abindeadverb

den Ochsen hinter den Pflug spannen umgangssprachlich, veraltend: an eine Sache falsch herangehen, etwas verkehrt anpacken

ante boves plaustrum vertere

einscannen Verb
etwas mit Hilfe eines Scanners einlesen

percurro [percurrere, percucurri, percursus](3rd)
verb

einspannen Verb
Zugtieren das Geschirr umlegen

allicereverb

entmannen Verb
einer männlichen Person durch einen Eingriff in die Geschlechtsorgane die Fähigkeit zum Geschlechtsverkehr nehmen

abscidere | castrare | emasculare | eunuchare | eunuchizare | excastrareverb

entspannen Verb
den eigenen Körper und Geist von innerer Spannung freimachen

relaxōverb

ermannen Verb
reflexiv: zu seiner Stärke finden und sich aufrichten

mē recolligōverb

Gießkanne Substantiv
Wasserbehälter, der zum Gießen von Blumen verwendet wird

aspergillum [aspergilli](2nd) N
noun

Granne Substantiv
Botanik: steife Borste an der Spitze der Grasblüte, die bei vielen Gräsern und Grasgewächsen vorkommt, darunter sind häufig angebaute Getreidesorten (Gerste)

arista [aristae](1st) F
noun

johanneisch Adjektiv
den Evangelisten Johannes oder sein Johannesevangelium betreffend, zu ihm gehörend, von ihm stammend

Ioanneusadjective

Johannes Substantiv
männlicher Vorname

Iohannes | Ioannesnoun

Johannes Paul II.

Ioannes Paulus II

Kanne Substantiv
größeres Gefäß für Flüssigkeiten

hirnea [hirneae](1st) F
noun

12

Zuletzt gesucht