Deutsch-Englisch Wörterbuch »

darauf bedeutet auf Englisch

DeutschEnglisch
darauf

upon◼◼◼[UK: ə.ˈpɒn] [US: ə.ˈpɑːn]You can't depend upon that. = Darauf kannst du dich nicht verlassen.

on it◼◼◼[UK: ɒn ɪt] [US: ɑːn ˈɪt]

thereon◼◼◻[UK: ðeə.ˈrɒn] [US: ðeə.ˈrɒn]

thereupon◼◼◻[UK: ˌðeə.rə.ˈpɒn] [US: ˌðe.rə.ˈpɑːn]

hereon◼◻◻[UK: hˈiərɒn] [US: hˈɪrɑːn]

hereupon◼◻◻[UK: ˌhɪə.rə.ˈpɒn] [US: ˈhɪ.rə.ˌpɒn]

Darauf kann er stolz sein.

That's a feather in his cap.

Darauf kannst du Gift nehmen!

You can bet your life on it!

darauffolgend

following◼◼◼[UK: ˈfɒ.ləʊɪŋ] [US: ˈfɒlo.ʊɪŋ]The situation changed the following year. = Die Situation änderte sich im darauffolgenden Jahr.

next◼◼◼[UK: nekst] [US: ˈnekst]

daraufhin

thereupon◼◼◼[UK: ˌðeə.rə.ˈpɒn] [US: ˌðe.rə.ˈpɑːn]Thereupon he let the cat out of the bag. = Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.

darauflegen

pay◼◼◼[UK: peɪ] [US: ˈpeɪ]

ich mußte noch paar Mark d: I had to pay another marks on top

daraufsetzen

to superimpose

Das kommt darauf an!

That depends!◼◼◼

Er ließ es darauf ankommen.

He took his chance.

Er lässt es darauf ankommen.

He'll take the chance.

Ich bin darauf gespannt.

I'm curious about it.

Ich klebe die Marke darauf.

I stick on the stamp.

Ich pfeife eben darauf.

I couldn't care less about it.

Lass es nicht darauf ankommen!

Don't push your luck!◼◼◼

Wer hat dich darauf gebracht?

Who put you up to it?