Čeština-Nemčina slovník »

lama znamená v Nemčina

ČeštinaNemčina
oklamat noun

die Wahnvorstellung [der Wahnvorstellung; die Wahnvorstellungen]◼◻◻Substantiv

reklama noun

die Werbung [der Werbung; die Werbungen]◼◼◼Substantiv

die Anzeige [der Anzeige; die Anzeigen]◼◼◻Substantiv

die Reklame [der Reklame; die Reklamen]◼◼◻Substantiv

die Öffentlichkeit [der Öffentlichkeit; die Öffentlichkeiten]◼◻◻Substantiv

die Ankündigung [der Ankündigung; die Ankündigungen]◼◻◻Substantiv

die Bekanntheit [der Bekanntheit; die Bekanntheiten]◼◻◻Substantiv

die Annonce [der Annonce; die Annoncen]◼◻◻Substantiv

reklama adjective

kommerziell [kommerzieller; am kommerziellsten]◼◼◻Adjektiv

reklama

Reklameanzeige◼◻◻

salamandr noun

der Salamander [des Salamanders; die Salamander]◼◼◼Substantiv

sláma noun

das Stroh [des Strohes, des Strohs; —]◼◼◼Substantiv

der Strohhalm [des Strohhalm(e)s; die Strohhalme]◼◼◻Substantiv

der Strohballen [des Strohballens; die Strohballen]◼◻◻Substantiv

sláma adjective

strohgelb◼◻◻Adjektiv

slamák noun

der Strohhut [des Strohhuts, des Strohhutes; die Strohhüte]◼◼◼Substantiv

šlamastyka noun

der das Schlamassel [des Schlamassels, des Schlamassels; die Schlamassel]◼◼◼Substantiv

Taklamakan

Taklamakan◼◼◼

tlama noun

die Schnauze [der Schnauze; die Schnauzen]◼◼◼Substantiv

der Mund [des Mund(e)s; die Münder] (selten auch: Munde, Münde) (Kurzform für Mundloch)◼◼◼Substantiv

das Maul [des Mauls, des Maules; die Mäuler]◼◼◼Substantiv

der Schlund [des Schlundes, des Schlunds; die Schlünde, die Schlunde]◼◼◻Substantiv

der Rachen [des Rachens; die Rachen]◼◼◻Phrase

ulamá

Ulama◼◼◼

zklamánoun

die Enttäuschung [der Enttäuschung; die Enttäuschungen]◼◼◼Substantiv

die Frustration [der Frustration; die Frustrationen]◼◼◻Substantiv

der Frust [des Frustes; —]◼◼◻Substantiv

der Misserfolg [des Misserfolg(e)s; die Misserfolge]◼◻◻Substantiv

der Fehlschlag [des Fehlschlages, des Fehlschlags; die Fehlschläge]◼◻◻Substantiv

die Desillusion [der Desillusion; die Desillusionen]◼◻◻Phrase

das Leidwesen [des Leidwesens; —]◼◻◻Substantiv

der Reinfall [des Reinfalles, des Reinfalls; die Reinfälle]◼◻◻Substantiv

der Verdruss [des Verdrusses; die Verdrusse]◼◻◻Substantiv

zklamáverb

desillusionieren [desillusionierte; hat desillusioniert]◼◻◻Verb

zklamáadjective

verärgert [verärgerter; am verärgertsten]◼◻◻Adjektiv

zklamaadjective

enttäuscht [enttäuschter; am enttäuschtesten]◼◼◼Adjektiv

zklamat verb

enttäuschen [enttäuschte; hat enttäuscht] (Akkusativ)◼◼◼Verb

hängenlassen [ließ hängen; hat hängengelassen]◼◻◻Phrase

zklamat

im Stich lassen◼◻◻Verb

hängen lassen◼◻◻

12