Angličtina | Ruščina |
---|---|
plea [pleas] (appeal, petition, entreaty) noun [UK: pliː] [US: ˈpliː] | мольбаnoun петицияnoun призывnoun просьбаnoun прошениеnoun |
plea [pleas] (excuse) noun [UK: pliː] [US: ˈpliː] | оправданиеnoun предлогnoun |
plea [pleas] (law: cause in court) noun [UK: pliː] [US: ˈpliː] | судебный актnoun судебный процессnoun тяжбаnoun |
plea [pleas] (law: that which is alleged by a party in support of his cause) noun [UK: pliː] [US: ˈpliː] | жалобаnoun искnoun |
plea [pleas] (that which is presented in defense or justification) noun [UK: pliː] [US: ˈpliː] | заявлениеnoun |
help [helps] (action given to provide assistance) noun [UK: help] [US: ˈhelp] | помощьnoun |
help (cry of distress) interjection [UK: help] [US: ˈhelp] | на помощь!interjection помогитеinterjection спасайте!interjection спасите!interjection |
help [helps] (person employed to help in the maintenance of a house) noun [UK: help] [US: ˈhelp] | прислугаnoun |
help [helps] (person or persons who provides assistance with some task) noun [UK: help] [US: ˈhelp] | помощникnoun помощницаnoun |
help [helped, helping, helps] (transitive: provide assistance to (someone or something)) verb [UK: help] [US: ˈhelp] | помогатьverb помочьverb |
help oneself (take something freely) verb | угощатьсяverb |
help desk (a section of an organization to help customers or users) noun | служба технической поддержкиnoun справочная службаnoun техподдержкаnoun |
can't help (not be able to avoid something) verb | не мочь неverb |
so help me God (phrase used as a promise that an action will be carried out) phrase [UK: ˈsəʊ help miː ɡɒd] [US: ˈsoʊ ˈhelp ˈmiː ˈɡɑːd] | |
can you help me (can you help me?) phrase | вы можете мне помочь?phrase |
thanks for your help phrase [UK: θæŋks fɔː(r) jɔː(r) help] [US: ˈθæŋks ˈfɔːr ˈjɔːr ˈhelp] | спасибо за вашу помощьphrase |
do you need help (do you need help?) phrase | вам нужна помощь?phrase тебе нужна помощь?phrase |
thanks for your help phrase [UK: θæŋks fɔː(r) jɔː(r) help] [US: ˈθæŋks ˈfɔːr ˈjɔːr ˈhelp] | спасибо за помощьphrase спасибо за твою помощьphrase |
God helps those who help themselves (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things) phrase [UK: ɡɒd helps ðəʊz huː help ðəm.ˈselvz] [US: ˈɡɑːd ˈhelps ðoʊz ˈhuː ˈhelp ðem.ˈselvz] | а сам не плошайphrase |
heaven helps those who help themselves (a maxim encouraging people to attempt to solve their own problems) phrase [UK: ˈhev.n̩ helps ðəʊz huː help ðəm.ˈselvz] [US: ˈhev.n̩ ˈhelps ðoʊz ˈhuː ˈhelp ðem.ˈselvz] | а сам не плошайphrase |
God helps those who help themselves (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things) phrase [UK: ɡɒd helps ðəʊz huː help ðəm.ˈselvz] [US: ˈɡɑːd ˈhelps ðoʊz ˈhuː ˈhelp ðem.ˈselvz] | на бога надейсяphrase |
heaven helps those who help themselves (a maxim encouraging people to attempt to solve their own problems) phrase [UK: ˈhev.n̩ helps ðəʊz huː help ðəm.ˈselvz] [US: ˈhev.n̩ ˈhelps ðoʊz ˈhuː ˈhelp ðem.ˈselvz] | Бог-то богphrase |