Angličtina-Nemčina slovník »

go znamená v Nemčina

AngličtinaNemčina
go yellow verb
[UK: ɡəʊ ˈje.ləʊ]
[US: ˈɡoʊ ˈjelo.ʊ]

gilben [gilbte; hat gegilbt]Verb

go! [UK: ɡəʊ]
[US: ˈɡoʊ]

Achtung, fertig, los!◼◼◼

goad [goaded, goading, goads] verb
[UK: ɡəʊd]
[US: ɡoʊd]

antreiben [trieb an; hat angetrieben]◼◼◼Verb

goad [goads] noun
[UK: ɡəʊd]
[US: ɡoʊd]

der StachelstockSubstantiv

goading noun
[UK: ˈɡəʊd.ɪŋ]
[US: ˈɡoʊd.ɪŋ]

das Aufstacheln◼◼◼Substantiv

die Aufstachelung [der Aufstachelung; die Aufstachelungen]Substantiv

goading [UK: ˈɡəʊd.ɪŋ]
[US: ˈɡoʊd.ɪŋ]

antreibend

goal [UK: ɡəʊl]
[US: ɡoʊl]

tor◼◼◼It's a goal. = Das Tor gilt.

goal [goals] noun
[UK: ɡəʊl]
[US: ɡoʊl]

das Fußballtor [des Fußballtores, des Fußballtors; die Fußballtore]◼◻◻Substantiv
[ˈfuːsbalˌtoːɐ̯]

der Zielpunkt [des Zielpunktes, des Zielpunkts; die Zielpunkte]◼◻◻Substantiv
[ˈʦiːlpʊŋkt]

die Kehle [der Kehle; die Kehlen]Substantiv
[ˈkeːlə]

goal area line noun

die Torraumlinie [der Torraumlinie; die Torraumlinien]◼◼◼Substantiv

goal for the other side noun

das Gegentor [des Gegentors, des Gegentores; die Gegentore]Substantiv
[ˈɡeːɡn̩ˌtoːɐ̯]

der Gegentreffer [des Gegentreffers; die Gegentreffer]Substantiv

goal keeper [goal keepers] noun
[UK: ɡəʊl ˈkiː.pə(r)]
[US: ɡoʊl ˈkiː.pər]

der Torwart [des Torwartes, des Torwarts; die Torwarte]◼◼◼Substantiv
[ˈtoːɐ̯ˌvaʁt]

goal line noun
[UK: ɡəʊl laɪn]
[US: ɡoʊl ˈlaɪn]

die Torlinie [der Torlinie; die Torlinien]◼◼◼Substantiv

goal lines noun

die Torlinien◼◼◼Substantiv

goal which gives the lead noun

das Führungstor [des Führungstor(e)s; die Führungstore]Substantiv

goalgetter noun

der Torjäger [des Torjägers; die Torjäger]◼◼◼Substantiv
[ˈtoːɐ̯ˌjɛːɡɐ]

goalie [goalies] noun
[UK: ˈɡəʊ.li]
[US: ˈɡoʊ.li]

der Torwart [des Torwartes, des Torwarts; die Torwarte]◼◼◼Substantiv
[ˈtoːɐ̯ˌvaʁt]
Who's the goalie? = Wer ist der Torwart?

goalkeeper [goalkeepers] noun
[UK: ˈɡəʊlk.iː.pə(r)]
[US: ˈɡoʊlk.iː.pə(r)]

der Torwart [des Torwartes, des Torwarts; die Torwarte]◼◼◼Substantiv
[ˈtoːɐ̯ˌvaʁt]
He's a goalkeeper. = Er ist Torwart.

die Torhüterin [der Torhüterin; die Torhüterinnen]◼◼◻Substantiv
[ˈtoːɐ̯ˌhyːtəʀɪn]
Mary is our goalkeeper. = Maria ist unsere Torhüterin.

Torfrau [der Torfrau; die Torfrauen]◼◻◻Substantiv
[ˈtoːɐ̯fʀaʊ̯]

goalless [UK: ˈɡəʊl lɪs]
[US: ˈɡoʊl lɪs]

torlos◼◼◼The match ended in a goalless draw. = Das Spiel endete torlos unentschieden.

goalmouth noun
[UK: ˈɡəʊl.maʊθ]
[US: ˈɡoʊl.maʊθ]

der Torraum [des Torraum(e)s; die Torräume]Substantiv

goalmouthes noun

die TorräumeSubstantiv

goalpost noun
[UK: ˈɡəʊl.pəʊst]
[US: ˈɡoʊlˌpoʊst]

der Torpfosten [des Torpfostens; die Torpfosten] (Kurzform: Pfosten)]◼◼◼Substantiv
Sport

goals noun
[UK: ɡəʊlz]
[US: ɡoʊlz]

die Ziele◼◼◼SubstantivMy goals are modest. = Ich habe bescheidene Ziele.

die KehlenSubstantiv

goals difference noun

die Tordifferenz [der Tordifferenz; die Tordifferenzen]◼◼◼Substantiv

goat [goats] noun
[UK: ɡəʊt]
[US: ɡoʊt]

die Ziege [der Ziege; die Ziegen]◼◼◼Substantiv
[ˈʦiːɡə]
The goat bleated. = Die Ziege meckerte.

die Ziegenmilch [der Ziegenmilch; (Fachsprache:) die Ziegenmilche(n)]◼◼◻Substantiv
[ˈtsiːɡn̩ˌmɪlç]
That cheese is made from goat's milk. = Der Käse ist aus Ziegenmilch gemacht.

die Geiß [der Geiß; die Geißen]◼◻◻Substantiv
[ɡaɪ̯s]

die GeissSubstantiv

goat cheese noun
[UK: ɡəʊt tʃiːz]
[US: ɡoʊt ˈtʃiːz]

der Ziegenkäse [des Ziegenkäses; die Ziegenkäse]◼◼◼Substantiv
[ˈʦiːɡn̩ˌkɛːzə]

goat's beard noun

der Geißbart [des Geißbart(e)s; —]Substantiv

goat's milk anemia noun

die ZiegenmilchanämieSubstantiv

goatbeard noun
[UK: ɡˈəʊtbiəd]
[US: ɡˈoʊtbɪrd]

der Ziegenbart [des Ziegenfell(e)s; die Ziegenfelle]Substantiv
[ˈʦiːɡn̩ˌbaːɐ̯t]

goatbeards noun

die ZiegenbärteSubstantiv

goatee noun
[UK: ɡəʊ.ˈtiː]
[US: ɡoʊ.ˈtiː]

der Spitzbart [des Spitzbart(e)s; die Spitzbärte]◼◼◼Substantiv

3456

História vyhľadávania