Angličtina | Maďarčina |
---|---|
hit somebody bang in the eye [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di bæŋ ɪn ðə aɪ] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbæŋ ɪn ðə ˈaɪ] | |
hit somebody between wind and water [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di bɪ.ˈtwiːn wɪnd ənd ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di bɪ.ˈtwiːn wɪnd ænd ˈwɒ.tər] | |
hit somebody by a car [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di baɪ ə kɑː(r)] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di baɪ ə ˈkɑːr] | |
hit somebody off to a t [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di ɒf tuː ə tiː] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɒf ˈtuː ə ˈtiː] | |
hit somebody sock in the eye [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di ˈsɒk ɪn ðə aɪ] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsɑːk ɪn ðə ˈaɪ] | |
hit somebody with a car [UK: hɪt ˈsʌm.bə.di wɪð ə kɑː(r)] [US: ˈhɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di wɪθ ə ˈkɑːr] | |
hit song noun [UK: hɪt sɒŋ] [US: ˈhɪt ˈsɒŋ] | sláger◼◼◼főnév |
hit squad noun | halálosztag◼◼◼főnév |
hit the bottle | |
hit the ceiling [UK: hɪt ðə ˈsiːl.ɪŋ] [US: ˈhɪt ðə ˈsiːl.ɪŋ] | |
hit the ceiling verb [UK: hɪt ðə ˈsiːl.ɪŋ] [US: ˈhɪt ðə ˈsiːl.ɪŋ] | |
hit the gas [UK: hɪt ðə ɡæs] [US: ˈhɪt ðə ˈɡæs] | |
hit the hay verb [UK: hɪt ðə heɪ] [US: ˈhɪt ðə ˈheɪ] | lefekszik (aludni)◼◼◼ige |
hit the hay [UK: hɪt ðə heɪ] [US: ˈhɪt ðə ˈheɪ] | |
hit the headlines [UK: hɪt ðə ˈhed.laɪnz] [US: ˈhɪt ðə ˈhed.ˌlaɪnz] | |
hit the high lights [UK: hɪt ðə haɪ laɪts] [US: ˈhɪt ðə ˈhaɪ ˈlaɪts] | |
hit the high lights adjective [UK: hɪt ðə haɪ laɪts] [US: ˈhɪt ðə ˈhaɪ ˈlaɪts] | érdekfeszítőmelléknév izgalmasmelléknév |
hit the high spots [UK: hɪt ðə haɪ spɒts] [US: ˈhɪt ðə ˈhaɪ ˈspɑːts] | |
hit the high spots adjective [UK: hɪt ðə haɪ spɒts] [US: ˈhɪt ðə ˈhaɪ ˈspɑːts] | érdekfeszítőmelléknév izgalmasmelléknév |
hit the Jackpot [UK: hɪt ðə ˈdʒæk.pɒt] [US: ˈhɪt ðə ˈdʒæk.ˌpɑːt] | |
hit the mark verb [UK: hɪt ðə mɑːk] [US: ˈhɪt ðə ˈmɑːrk] | talál◼◼◼ige |
hit the mark [UK: hɪt ðə mɑːk] [US: ˈhɪt ðə ˈmɑːrk] | célba talál◼◻◻ |
hit the nail on the head [UK: hɪt ðə neɪl ɒn ðə hed] [US: ˈhɪt ðə ˈneɪl ɑːn ðə ˈhed] | |
hit the post [UK: hɪt ðə pəʊst] [US: ˈhɪt ðə poʊst] | kapufát lő◼◼◼ |