Hungarian | English |
---|---|
(rendekre) szakadozz! ige | Form fours!verb |
<a cserébe kapott értékhez képest vagy akár csere nélkül túl sok pénzzel> ige | rip-offverb |
a Balaton majd helyrehozza egészségét | Balaton will set her up[UK: bˈalatən wɪl sˈet hɜːr ˈʌp] [US: bˈælætən wɪl sˈet hɜːr ˈʌp] |
a első közelebb áll hozzá | two of a kind[UK: ˈtuː əv ə kaɪnd] [US: ˈtuː əv ə ˈkaɪnd] |
a fegyverekre bízza a döntést főnév | arbitrementnoun |
a fürdővízzel együtt a gyereket is kiönti | throw the baby out with bathwater throw the baby out with the bathwater[UK: ˈθrəʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪð ðə ˈbɑː.θwɔː.tə(r)] [US: ˈθroʊ ðə ˈbeɪ.bi ˈaʊt wɪθ ðə ˈbɑː.θwɔːr.tər] |
a hozzá nem értő | the lay mind[UK: ðə leɪ maɪnd] [US: ðə ˈleɪ ˈmaɪnd] |
a hozzám hasonló embernek | for the likes of me[UK: fɔː(r) ðə ˈlaɪks əv miː] [US: ˈfɔːr ðə ˈlaɪks əv ˈmiː] |
a kutya lábainak kézzel történő, legjobb pozícióba helyezése kifejezés | hand stackingnoun |
a legjobb úton van hozzá | be in a fair way to (something)[UK: bi ɪn ə feə(r) ˈweɪ tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪn ə ˈfer ˈweɪ ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
a legjobbat hozza ki (valamiből) | get the most out of (something)◼◼◼[UK: ˈɡet ðə məʊst ˈaʊt əv] [US: ˈɡet ðə moʊst ˈaʊt əv] |
a mókához hozzátartozik | part of the fun[UK: pɑːt əv ðə fʌn] [US: ˈpɑːrt əv ðə ˈfən] |
a rövidebbet húzza | he comes off badly[UK: hiː kʌmz ɒf ˈbæd.li] [US: ˈhiː ˈkəmz ˈɒf ˈbæd.li] |
a rövidebbet húzza (átv) | come off second-best[UK: kʌm ɒf ˈsek.ənd best] [US: ˈkəm ˈɒf ˈsek.ənd ˈbest] |
a sötétséghez hozzászokott (szem) melléknév | dark-adaptedadjective |
a szükség úgy hozza ige | push comes to shove◼◼◼verb |
a vér nem válik vízzé | blood is thicker than water◼◼◼[UK: blʌd ɪz ˈθɪkə(r) ðæn ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈbləd ˈɪz ˈθɪkər ˈðæn ˈwɒ.tər] blood will tell[UK: blʌd wɪl tel] [US: ˈbləd wɪl ˈtel] |
A vér nem válik vízzé. | |
ábrázoló (rajzzal) melléknév | graphic◼◼◼adjective |
Abruzzi főnév | Abruzzi◼◼◼noun |
adalék hozzáadása főnév | admixture [admixtures]noun |
adathozzáférés főnév | data access◼◼◼noun data-accessnoun |
adathozzáférési nyelv | data manipulating language[UK: ˈdeɪt.ə mə.ˈnɪ.pjʊ.leɪt.ɪŋ ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] [US: ˈdeɪt.ə mə.ˈnɪ.pjə.ˌlet.ɪŋ ˈlæŋ.ɡwɪdʒ] |
adj csipetnyi borsot hozzá | add a smack of pepper to it[UK: æd ə smæk əv ˈpe.pə(r) tuː ɪt] [US: ˈæd ə ˈsmæk əv ˈpe.pər ˈtuː ˈɪt] |
adj hozzá cukrot ízlés szerint | add sugar to taste◼◼◼[UK: æd ˈʃʊ.ɡə(r) tuː teɪst] [US: ˈæd ˈʃʊ.ɡər ˈtuː ˈteɪst] |
áfát tartalmazza | including vat◼◼◼[UK: ɪn.ˈkluːd.ɪŋ væt] [US: ˌɪn.ˈkluːd.ɪŋ ˈvæt] |
agyondolgozza magát | overwork◼◼◼[UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːk] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːk] break one's back[UK: breɪk wʌnz ˈbæk] [US: ˈbreɪk wʌnz ˈbæk] overstrain oneself with working[UK: ˌəʊv.ə.ˈstreɪn wʌn.ˈself wɪð ˈwɜːk.ɪŋ] [US: ˌoʊv.ə.ˈstreɪn wʌn.ˈself wɪθ ˈwɝːk.ɪŋ] overwork oneself[UK: ˌəʊv.ə.ˈwɜːk wʌn.ˈself] [US: ˌoʊv.ə.ˈwɜːk wʌn.ˈself] wear oneself to a shadow[UK: weə(r) wʌn.ˈself tuː ə ˈʃæ.dəʊ] [US: ˈwer wʌn.ˈself ˈtuː ə ˈʃæˌdo.ʊ] work one's head off[UK: ˈwɜːk wʌnz hed ɒf] [US: ˈwɝːk wʌnz ˈhed ˈɒf] |
agyondolgozza magát ige | slave◼◼◻verb fag [fagged, fagging, fags]verb |
agyondolgozza magát (valamivel) | fag at (something)[UK: fæɡ ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈfæɡ ət ˈsʌm.θɪŋ] fag away at ag[UK: fæɡ ə.ˈweɪ ət ˈæɡ] [US: ˈfæɡ ə.ˈweɪ ət ˈæɡ] |
ajakduzzasztó főnév | plumpernoun |