Hungarian | English |
---|---|
volna ige | wouldverb |
volna-e kedve | would you care◼◼◼[UK: wʊd juː keə(r)] [US: ˈwʊd ˈjuː ˈker] |
volna hozzád néhány szavam | I want a word with you[UK: ˈaɪ wɒnt ə ˈwɜːd wɪð juː] [US: ˈaɪ ˈwɑːnt ə ˈwɝːd wɪθ ˈjuː] I want to have a word with you[UK: ˈaɪ wɒnt tuː həv ə ˈwɜːd wɪð juː] [US: ˈaɪ ˈwɑːnt ˈtuː həv ə ˈwɝːd wɪθ ˈjuː] |
Volna kedved …? | Do you feel like?[UK: duː juː fiːl ˈlaɪk] [US: ˈduː ˈjuː ˈfiːl ˈlaɪk] |
Volna kedved meginni egy csésze teát? | do you feel like a cup of tea[UK: duː juː fiːl ˈlaɪk ə kʌp əv tiː] [US: ˈduː ˈjuː ˈfiːl ˈlaɪk ə kʌp əv ˈtiː] |
ami lehetett volna főnév | might-have-beennoun |
az lenne igazságos, ha ő is jött volna | it would be just as well if he came[UK: ɪt wʊd bi dʒəst əz wel ɪf hiː keɪm] [US: ˈɪt ˈwʊd bi dʒəst ˈæz ˈwel ˈɪf ˈhiː ˈkeɪm] |
benőhetett volna már a fejed lágya (átv) | you ought to know better[UK: juː ˈɔːt tuː nəʊ ˈbe.tə(r)] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː ˈnoʊ ˈbe.tər] |
bár sohasem ismertelek volna meg | I wish I had never seen you[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ həd ˈne.və(r) ˈsiːn juː] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ həd ˈne.vər ˈsiːn ˈjuː] |
bár sose láttalak volna meg | I wish I had never seen you[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ həd ˈne.və(r) ˈsiːn juː] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ həd ˈne.vər ˈsiːn ˈjuː] |
Bárcsak költő lettem volna! | I wish a were a poet![UK: ˈaɪ wɪʃ ə wɜː(r) ə ˈpəʊɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ə wər ə ˈpoʊɪt] |
bárcsak tudtam volna | if I had only known◼◼◼[UK: ɪf ˈaɪ həd ˈəʊn.li nəʊn] [US: ˈɪf ˈaɪ həd ˈoʊn.li ˈnoʊn] |
csak kérned kellett volna | you only needed to ask[UK: juː ˈəʊn.li ˈniː.dɪd tuː ɑːsk] [US: ˈjuː ˈoʊn.li ˈniː.dəd ˈtuː ˈæsk] |
eggyel több (mint kellene kellett volna) | one too many◼◼◼[UK: wʌn tuː ˈmen.i] [US: wʌn ˈtuː ˈmen.i] |
egyenesen, mintha nyársat nyelt volna | bolt upright[UK: bəʊlt ˈʌ.praɪt] [US: boʊlt ə.ˈpraɪt] |
el kellett volna jönnöm | I was to have come[UK: ˈaɪ wɒz tuː həv kʌm] [US: ˈaɪ wəz ˈtuː həv ˈkəm] |
ezt egy ember nem tudta volna megcsinálni | no one man could have done it[UK: nəʊ wʌn mæn kʊd həv dʌn ɪt] [US: ˈnoʊ wʌn ˈmæn ˈkʊd həv ˈdən ˈɪt] |
ezt korábban megmondhattad volna | you should have told me so before[UK: juː ʃʊd həv təʊld miː ˈsəʊ bɪ.ˈfɔː(r)] [US: ˈjuː ˈʃʊd həv toʊld ˈmiː ˈsoʊ bɪ.ˈfɔːr] |
ezt már el kellett volna intézni | it ought to have been done before now[UK: ɪt ˈɔːt tuː həv biːn dʌn bɪ.ˈfɔː(r) naʊ] [US: ˈɪt ˈɔːt ˈtuː həv ˈbɪn ˈdən bɪ.ˈfɔːr ˈnaʊ] |
ezt már előbb el kellett volna intézni | this ought to have been done before[UK: ðɪs ˈɔːt tuː həv biːn dʌn bɪ.ˈfɔː(r)] [US: ðɪs ˈɔːt ˈtuː həv ˈbɪn ˈdən bɪ.ˈfɔːr] |
ezt már előbb meg kellett volna tenni | this ought to have been done before[UK: ðɪs ˈɔːt tuː həv biːn dʌn bɪ.ˈfɔː(r)] [US: ðɪs ˈɔːt ˈtuː həv ˈbɪn ˈdən bɪ.ˈfɔːr] |
ezt már meg kellett volna tenni | it ought to have been done before now[UK: ɪt ˈɔːt tuː həv biːn dʌn bɪ.ˈfɔː(r) naʊ] [US: ˈɪt ˈɔːt ˈtuː həv ˈbɪn ˈdən bɪ.ˈfɔːr ˈnaʊ] |
furcsa volna, ha én | it would ill beseem me to[UK: ɪt wʊd ɪl bɪ.ˈsiːm miː tuː] [US: ˈɪt ˈwʊd ˈɪl bɪ.ˈsiːm ˈmiː ˈtuː] |
gondolhattam volna | I should have thought◼◼◼[UK: ˈaɪ ʃʊd həv ˈθɔːt] [US: ˈaɪ ˈʃʊd həv ˈθɔːt] |
gondolta volna | who'd have thought it◼◼◼[UK: huːd həv ˈθɔːt ɪt] [US: ˈhuːd həv ˈθɔːt ˈɪt] |
ha az ifjúság nem volna olyan tapasztalatlan | if youth but knew[UK: ɪf juːθ bʌt njuː] [US: ˈɪf ˈjuːθ ˈbət ˈnuː] |
ha csak tudtam volna | if only I could[UK: ɪf ˈəʊn.li ˈaɪ kʊd] [US: ˈɪf ˈoʊn.li ˈaɪ ˈkʊd] |
ha ez nem lett volna | but for that[UK: bʌt fɔː(r) ðæt] [US: ˈbət ˈfɔːr ˈðæt] |
ha legalább tudtam volna azt, hogy … | |
ha nem esett volna | but for the rain[UK: bʌt fɔː(r) ðə reɪn] [US: ˈbət ˈfɔːr ðə ˈreɪn] |
ha nem esett volna az eső | but for the rain[UK: bʌt fɔː(r) ðə reɪn] [US: ˈbət ˈfɔːr ðə ˈreɪn] |
ha nem volna | were it not for◼◼◼[UK: wɜː(r) ɪt nɒt fɔː(r)] [US: wər ˈɪt ˈnɑːt ˈfɔːr] |
ha tudtam volna | if I had known◼◼◼[UK: ɪf ˈaɪ həd nəʊn] [US: ˈɪf ˈaɪ həd ˈnoʊn] had I known◼◼◼[UK: həd ˈaɪ nəʊn] [US: həd ˈaɪ ˈnoʊn] |
ha valami nem volna | were if not for (something)[UK: wɜː(r) ɪf nɒt fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: wər ˈɪf ˈnɑːt ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ] |
ha volna szíves | if you please◼◼◼[UK: ɪf juː pliːz] [US: ˈɪf ˈjuː ˈpliːz] if you care to[UK: ɪf juː keə(r) tuː] [US: ˈɪf ˈjuː ˈker ˈtuː] |
ha ő nem lett volna | but for him[UK: bʌt fɔː(r) hɪm] [US: ˈbət ˈfɔːr ˈhɪm] |
ha ő nem volna | but for him[UK: bʌt fɔː(r) hɪm] [US: ˈbət ˈfɔːr ˈhɪm] |