Hungarian | English |
---|---|
amim csak van | my all[UK: maɪ ɔːl] [US: ˈmaɪ ɔːl] |
amit csak melléknév | whatever◼◼◼adjective whatsoever◼◻◻adjective |
angol tudásánál csak német tudása volt gyengébb | she had small English and less German[UK: ʃiː həd smɔːl ˈɪŋ.ɡlɪʃ ənd les ˈdʒɜː.mən] [US: ˈʃiː həd ˈsmɒl ˈɪŋ.ˌɡlɪʃ ænd ˈles ˈdʒɝː.mən] |
annyit eszik, amennyi csak belefér | eat as much as one can hold[UK: iːt əz ˈmʌtʃ əz wʌn kæn həʊld] [US: ˈiːt ˈæz ˈmʌtʃ ˈæz wʌn ˈkæn hoʊld] |
anya jól van, csakúgy, mint a gyerekek | mother is well as are the children[UK: ˈmʌð.ə(r) ɪz wel əz ə(r) ðə ˈtʃɪl.drən] [US: ˈmʌð.r̩ ˈɪz ˈwel ˈæz ˈɑːr ðə ˈtʃɪl.drən] |
aranysakál főnév | Golden Jackal [golden jackals]◼◼◼noun |
aranysakál (Canis aureus) főnév | golden jackal [golden jackals]◼◼◼noun Asiatic jackalnoun reed wolfnoun |
árapály változásakor megálló víz | slack water[UK: slæk ˈwɔː.tə(r)] [US: sˈlæk ˈwɒ.tər] |
átzsákol ige | rebagverb resackverb |
az árak magasak | prices are up[UK: ˈpraɪ.sɪz ə(r) ʌp] [US: ˈpraɪ.səz ˈɑːr ʌp] |
Az csak egy darab makk volt. | |
az egész csak merő kitalálás | these tales are pure fiction[UK: ðiːz teɪlz ə(r) pjʊə(r) ˈfɪk.ʃn̩] [US: ðiːz ˈteɪlz ˈɑːr ˈpjʊr ˈfɪk.ʃn̩] |
az egész csak tiszta kitalálás (átv) | these tales are pure fiction[UK: ðiːz teɪlz ə(r) pjʊə(r) ˈfɪk.ʃn̩] [US: ðiːz ˈteɪlz ˈɑːr ˈpjʊr ˈfɪk.ʃn̩] |
az élet nem csak örömökből áll | life isn't roses all the way[UK: laɪf ˈɪznt ˈrəʊ.zɪz ɔːl ðə ˈweɪ] [US: ˈlaɪf ˈɪ.zənt ˈroʊ.zɪz ɔːl ðə ˈweɪ] |
az igaz, hogy csak egyszer látott | true he only saw me once[UK: truː hiː ˈəʊn.li ˈsɔː miː wʌns] [US: ˈtruː ˈhiː ˈoʊn.li ˈsɔː ˈmiː ˈwəns] |
az ilyen érzelmek csak becsületedre válnak GB | such sentiments are entirely honourable to you[UK: sʌtʃ ˈsen.tɪ.mənts ə(r) ɪn.ˈtaɪə.li ˈɒ.nə.rəb.l̩ tuː juː] [US: ˈsətʃ ˈsen.tə.mənts ˈɑːr en.ˈtaɪər.li ˈɒ.nə.rəb.l̩ ˈtuː ˈjuː] |
az ilyen érzelmek csak becsületedre válnak US | such sentiments are entirely honorable to you[UK: sʌtʃ ˈsen.tɪ.mənts ə(r) ɪn.ˈtaɪə.li ˈɑː.nə.rə.bəl tuː juː] [US: ˈsətʃ ˈsen.tə.mənts ˈɑːr en.ˈtaɪər.li ˈɑː.nə.rə.bəl ˈtuː ˈjuː] |
azonosakká teszi az esélyeket | make odds even[UK: ˈmeɪk ɒdz ˈiːv.n̩] [US: ˈmeɪk ˈɑːdz ˈiːv.n̩] |
Azt csak úgy mondja! | So he says![UK: ˈsəʊ hiː ˈsez] [US: ˈsoʊ ˈhiː ˈsez] |
azt kívánom, bárcsak megtehetném | I wish I could do it[UK: ˈaɪ wɪʃ ˈaɪ kʊd duː ɪt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈaɪ ˈkʊd ˈduː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy fáradság nélkül elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
azt nem lehet csak úgy könnyen elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] there's no royal road to it[UK: ðeəz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy könnyen megcsinálni (átv) | there's no royal road to it[UK: ðeəz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ɪt] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈɪt] |
azt nem lehet csak úgy vesződség nélkül elérni (átv) | there is no royal road to (something)[UK: ðeə(r) ɪz nəʊ ˈrɔɪəl rəʊd tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈðer ˈɪz ˈnoʊ ˌrɔɪəl roʊd ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
azt tesz, amit csak akar | do as one pleases[UK: duː əz wʌn ˈpliː.zɪz] [US: ˈduː ˈæz wʌn ˈpliː.zəz] |
babicajáték (duplamagvú mandula találásakor felkiáltás: baba!) főnév | fillipeennoun |
babzsák főnév | beanbag (a small cloth bag filled with beans) [beanbags]◼◼◼noun |
babzsák (ülőbútor) főnév | bean-bag (furniture)◼◼◼noun |
babzsák dobálós játék főnév | cornhole [cornholes]noun |
babzsákfotel főnév | beanbag [beanbags]◼◼◼noun |
bajtársak | compeers in arms[UK: ˈkɒm.pɪəz ɪn ɑːmz] [US: ˈkɒm.pɪəz ɪn ˈɑːrmz] |
bányászcsákány főnév | dresser [dressers]noun hack-hammernoun mandrel [mandrels]noun pike [pikes]noun |