Hungarian-English dictionary »

ráken meaning in English

HungarianEnglish
ráken ige

charge onverb

lay at doorverb
[UK: leɪ ət dɔː(r)] [US: ˈleɪ ət ˈdɔːr]

ráken (valamit) (valakire) ige

blame something on (somebody)verb
[UK: bleɪm ˈsʌm.θɪŋ ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈbleɪm ˈsʌm.θɪŋ ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

lay something at somebody's doorverb
[UK: leɪ ˈsʌm.θɪŋ ət ˈsəm.ˌbɑː.di dɔː(r)] [US: ˈleɪ ˈsʌm.θɪŋ ət ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdɔːr]

ráken (valamit) valakire (rablást) (átv) ige

paste something on someoneverb
[UK: peɪst ˈsʌm.θɪŋ ɒn ˈsʌm.wʌn] [US: ˈpeɪst ˈsʌm.θɪŋ ɑːn ˈsʌˌm.wən]

rákeni a hibát (valakire)

fix the blame on (somebody)[UK: fɪks ðə bleɪm ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɪks ðə ˈbleɪm ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

rákeni a vádat (átv)

lay the charge at door[UK: leɪ ðə tʃɑːdʒ ət dɔː(r)] [US: ˈleɪ ðə ˈtʃɑːrdʒ ət ˈdɔːr]

rákenték a hibát (átv)

they fixed the blame on him[UK: ˈðeɪ fɪkst ðə bleɪm ɒn hɪm] [US: ˈðeɪ ˈfɪkst ðə ˈbleɪm ɑːn ˈhɪm]