Hungarian | English |
---|---|
orrán át beszél | speak through one's nose[UK: spiːk θruː wʌnz nəʊz] [US: ˈspiːk θruː wʌnz noʊz] |
orránál fogva vezet | lead by the nose[UK: liːd baɪ ðə nəʊz] [US: ˈled baɪ ðə noʊz] |
orránál fogva vezet valakit (átv) | lead somebody a dance[UK: liːd ˈsʌm.bə.di ə dɑːns] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈdæns] lead somebody by the nose[UK: liːd ˈsʌm.bə.di baɪ ðə nəʊz] [US: ˈled ˈsʌm.ˌbɑː.di baɪ ðə noʊz] |
a hajó orrán | on the bow◼◼◼[UK: ɒn ðə baʊ] [US: ɑːn ðə ˈbaʊ] |
az orránál fogva vezet | lead by the nose[UK: liːd baɪ ðə nəʊz] [US: ˈled baɪ ðə noʊz] |
borvirág (alkoholista orrán) főnév | grog blossomnoun |
cipő orrán főnév | broguingnoun |
hajó orrán | on the bow◼◼◼[UK: ɒn ðə baʊ] [US: ɑːn ðə ˈbaʊ] |
kamra (bárka orrán) főnév | cuddy◼◼◼noun |
nem lát messzebb az orránál | as blind as a bat[UK: əz blaɪnd əz ə bæt] [US: ˈæz ˈblaɪnd ˈæz ə ˈbæt] as blind as a beetle[UK: əz blaɪnd əz ə ˈbiːt.l̩] [US: ˈæz ˈblaɪnd ˈæz ə ˈbiːt.l̩] as blind as a mole[UK: əz blaɪnd əz ə məʊl] [US: ˈæz ˈblaɪnd ˈæz ə moʊl] |
orrkarika (disznó orrán) főnév | snout-ringnoun |
vörös bibircsók (alkoholista orrán) | grog blossom[UK: ɡrɒɡ ˈblɒ.səm] [US: ɡrɒɡ ˈblɑː.səm] |
zászlórúd (hajó orrán) főnév | jack-staffnoun |