Hungarian-English dictionary »

gem meaning in English

HungarianEnglish
gémtartó kötélzete

guying[UK: ˈɡaɪ.ɪŋ] [US: ˈɡaɪ.ɪŋ]

... van szükségem

I need ...◼◼◼

a feleségem családja

in-laws◼◼◼[UK: ˈɪn lɔːz] [US: ˈɪn lɔːz]

a kézügyességem már nem a régi

my hand has lost its cunning[UK: maɪ hænd hæz lɒst ɪts ˈkʌn.ɪŋ] [US: ˈmaɪ ˈhænd ˈhæz ˈlɒst ˈɪts ˈkʌn.ɪŋ]

a levél, amit elnöki minőségemben írtam

the letter I wrote as president[UK: ðə ˈle.tə(r) ˈaɪ rəʊt əz ˈpre.zɪ.dənt] [US: ðə ˈle.tər ˈaɪ roʊt ˈæz ˈpre.zə.ˌdent]

a pénz engem illet

the money is coming to me[UK: ðə ˈmʌ.ni ɪz ˈkʌm.ɪŋ tuː miː] [US: ðə ˈmʌ.ni ˈɪz ˈkʌm.ɪŋ ˈtuː ˈmiː]

a seggem

my ass◼◼◼

a segítségedre van szükségem

I need your help◼◼◼[UK: ˈaɪ niːd jɔː(r) help] [US: ˈaɪ ˈniːd ˈjɔːr ˈhelp]

a segítségére van szükségem

I need your help◼◼◼[UK: ˈaɪ niːd jɔː(r) help] [US: ˈaɪ ˈniːd ˈjɔːr ˈhelp]

a sírba tesz engem (átv)

he'll be the death of me[UK: hiːl bi ðə deθ əv miː] [US: ˈhiːl bi ðə ˈdeθ əv ˈmiː]

afrikai ürgemókus főnév

xerusnoun
[UK: zˈerəs] [US: zˈerəs]

Akarsz engem?

Do you want me?◼◼◼[UK: duː juː wɒnt miː] [US: ˈduː ˈjuː ˈwɑːnt ˈmiː]

amennyire az engem illet

for all me[UK: fɔː(r) ɔːl miː] [US: ˈfɔːr ɔːl ˈmiː]

ami engem illet

as far as I'm concerned◼◼◼[UK: əz ˈfɑː(r) əz aɪm kən.ˈsɜːnd] [US: ˈæz ˈfɑːr ˈæz ˈaɪm kən.ˈsɝːnd]

as for me◼◼◼[UK: əz fɔː(r) miː] [US: ˈæz ˈfɔːr ˈmiː]

as far as I am concerned◼◼◻[UK: əz ˈfɑː(r) əz ˈaɪ əm kən.ˈsɜːnd] [US: ˈæz ˈfɑːr ˈæz ˈaɪ ˈæm kən.ˈsɝːnd]

for my part◼◼◻[UK: fɔː(r) maɪ pɑːt] [US: ˈfɔːr ˈmaɪ ˈpɑːrt]

I for one◼◼◻[UK: ˈaɪ fɔː(r) wʌn] [US: ˈaɪ ˈfɔːr wʌn]

as for myself◼◼◻[UK: əz fɔː(r) maɪ.ˈself] [US: ˈæz ˈfɔːr ˌmaɪ.ˈself]

speaking for myself◼◻◻[UK: ˈspiːkɪŋ fɔː(r) maɪ.ˈself] [US: ˈspiːkɪŋ ˈfɔːr ˌmaɪ.ˈself]

as to myself◼◻◻[UK: əz tuː maɪ.ˈself] [US: ˈæz ˈtuː ˌmaɪ.ˈself]

in my regard[UK: ɪn maɪ rɪ.ˈɡɑːd] [US: ɪn ˈmaɪ rə.ˈɡɑːrd]

ami engem illet határozószó

personally◼◼◻adverb
[UK: ˈpɜː.sə.nə.li] [US: ˈpɝː.sə.nə.li]

ami engem illet, én eljövök

I for one shall come[UK: ˈaɪ fɔː(r) wʌn ʃæl kʌm] [US: ˈaɪ ˈfɔːr wʌn ˈʃæl ˈkəm]

árbócgémforgató kerék

bull-wheel[UK: bʊl ˈwiːl̩] [US: ˈbʊl ˈhwiːl̩]

arcidegzsába (neuralgia facialis, neuralgia nervi trigemini) főnév

face ache (face pain)noun
[UK: feɪs eɪk] [US: ˈfeɪs ˈeɪk]

arcidegzsába (trigeminus neuralgia) főnév

facial neuralgia◼◼◼noun
[UK: ˈfeɪʃ.l̩ njʊə.ˈræl.dʒə] [US: ˈfeɪʃ.l̩ njʊə.ˈræl.dʒə]

átlagember főnév

average person◼◼◼noun

common man◼◼◻noun
[UK: ˈkɒ.mən mæn] [US: ˈkɑː.mən ˈmæn]

jack [jacks]◼◻◻noun
[UK: dʒæk] [US: ˈdʒæk]

plain mannoun
[UK: pleɪn mæn] [US: ˈpleɪn ˈmæn]

vulgarian [vulgarians]noun
[UK: vʌl.ˈɡeə.rɪən] [US: vʌl.ˈɡeə.rɪən]

átlagemberek

the hoi polloi◼◼◼[UK: ðə ˌhɔɪ ˌpɑː.ˌlɔɪ] [US: ðə ˌhɔɪ ˌpɑː.ˌlɔɪ]

common run of mankind[UK: ˈkɒ.mən rʌn əv ˌmænˈk.aɪnd] [US: ˈkɑː.mən ˈrən əv ˈmænˈk.aɪnd]

common run of men[UK: ˈkɒ.mən rʌn əv men] [US: ˈkɑː.mən ˈrən əv ˈmen]

ordinary run of mankind[UK: ˈɔː.dɪn.ri rʌn əv ˌmænˈk.aɪnd] [US: ˈɔːr.də.ˌne.ri ˈrən əv ˈmænˈk.aɪnd]

az átlagember

man in the street◼◼◼[UK: mæn ɪn ðə striːt] [US: ˈmæn ɪn ðə ˈstriːt]

the man in the street◼◼◻[UK: ðə mæn ɪn ðə striːt] [US: ðə ˈmæn ɪn ðə ˈstriːt]

az átlagemberek főnév

vulgusnoun
[UK: vˈʌlɡəs] [US: vˈʌlɡəs]

az én kötelességem

it is my business[UK: ɪt ɪz maɪ ˈbɪz.nəs] [US: ˈɪt ˈɪz ˈmaɪ ˈbɪz.nəs]

123