Hungarian | English |
---|---|
forduljon | get round to[UK: ˈɡet ˈraʊnd tuː] [US: ˈɡet ˈraʊnd ˈtuː] |
forduljon jobbra a csomópontnál | turn right at the t-junction[UK: tɜːn raɪt ət ðə tiː ˈdʒʌŋk.ʃn̩] [US: ˈtɝːn ˈraɪt ət ðə ˈtiː ˈdʒʌŋk.ʃn̩] |
forduljon jobbra a kereszteződésben | turn right at the crossroads[UK: tɜːn raɪt ət ðə ˈkrɒ.srəʊdz] [US: ˈtɝːn ˈraɪt ət ðə ˈkrɒsroʊdz] |
a második közlekedési lámpánál forduljon balra | at the second set of traffic lights, turn left[UK: ət ðə ˈsek.ənd set əv ˈtræ.fɪk laɪts tɜːn left] [US: ət ðə ˈsek.ənd ˈset əv ˈtræ.fɪk ˈlaɪts ˈtɝːn ˈleft] |
amennyiben egyéb információra van szüksége, kérem, forduljon hozzám bizalommal | if you would like any further information, please don't hesitate to contact me[UK: ɪf juː wʊd ˈlaɪk ˈe.ni ˈfɜː.ðə(r) ˌɪn.fə.ˈmeɪʃ.n̩ pliːz dəʊnt ˈhe.zɪ.teɪt tuː ˈkɒn.tækt miː] [US: ˈɪf ˈjuː ˈwʊd ˈlaɪk ˈe.ni ˈfɝː.ðər ˌɪn.fər.ˈmeɪʃ.n̩ ˈpliːz ˈdoʊnt ˈhe.zə.ˌtet ˈtuː ˈkɑːn.ˌtækt ˈmiː] |
azt mondtam neki, hogy forduljon a titkárhoz | I referred him to the secretary[UK: ˈaɪ rɪ.ˈfɜːd hɪm tuː ðə ˈse.krə.tə.ri] [US: ˈaɪ rə.ˈfɝːd ˈhɪm ˈtuː ðə ˈse.krə.te.ri] |
Elő ne forduljon többet! | Don't let it happen again!◼◼◼[UK: dəʊnt let ɪt ˈhæ.pən ə.ˈɡen] [US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt ˈhæ.pən ə.ˈɡen] |
Elő ne forduljon újra! | Don't let it happen again!◼◼◼[UK: dəʊnt let ɪt ˈhæ.pən ə.ˈɡen] [US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt ˈhæ.pən ə.ˈɡen] |
kérem forduljon balra | |
kérem forduljon jobbra | |
Máskor ne forduljon elő! | Don't let it occur again![UK: dəʊnt let ɪt əˈk.ɜː(r) ə.ˈɡen] [US: ˈdoʊnt ˈlet ˈɪt əˈk.ɝː ə.ˈɡen] |