Hungarian | English |
---|---|
emeli a bemondást (átv) | raise the bid[UK: reɪz ðə bɪd] [US: ˈreɪz ðə ˈbɪd] |
emeli a fogyasztást | increase consumption[UK: ɪn.ˈkriːs kən.ˈsʌmp.ʃn̩] [US: ˌɪn.ˈkriːs kən.ˈsəmp.ʃn̩] |
emeli a licitet | raise the bid◼◼◼[UK: reɪz ðə bɪd] [US: ˈreɪz ðə ˈbɪd] |
emeli a poharát | raise one's glass to[UK: reɪz wʌnz ˈɡlɑːs tuː] [US: ˈreɪz wʌnz ˈɡlæs ˈtuː] |
emeli a táj szépségét | it adds charm to the landscape[UK: ɪt ædz tʃɑːm tuː ðə ˈlænd.skeɪp] [US: ˈɪt ˈædz ˈtʃɑːrm ˈtuː ðə ˈlænd.ˌskep] |
emeli a tétet | up the ante◼◼◼[UK: ʌp ðə ˈæn.ti] [US: ʌp ðə ˈæn.ti] |
egy fokkal feljebb emeli a lécet | raise the bar one notch[UK: reɪz ðə bɑː(r) wʌn nɒtʃ] [US: ˈreɪz ðə ˈbɑːr wʌn ˈnɑːtʃ] |
elemeli a paklit | cut the cards[UK: kʌt ðə kɑːdz] [US: ˈkət ðə ˈkɑːrdz] |
elemeli valaki pénztárcáját (átv) | ease somebody of somebody's purse[UK: iːz ˈsʌm.bə.di əv ˈsəm.ˌbɑː.di pɜːs] [US: ˈiːz ˈsʌm.ˌbɑː.di əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɝːs] |
felemeli (valaminek) az árát | make something dearer[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ ˈdɪə.rə(r)] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ ˈdɪ.rər] |
felemeli a fejét | lift up one's head[UK: lɪft ʌp wʌnz hed] [US: ˈlɪft ʌp wʌnz ˈhed] |
felemeli a hangját | speak out◼◼◼[UK: spiːk ˈaʊt] [US: ˈspiːk ˈaʊt] |
felemeli a hangját ige | speak up◼◻◻verb |
felemeli a pontértékét | up-point[UK: ʌp pɔɪnt] [US: ʌp ˈpɔɪnt] |
felemeli az árakat (átv) | rush up the prices[UK: rʌʃ ʌp ðə ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrəʃ ʌp ðə ˈpraɪ.səz] |
felemeli fejét | rear one's head[UK: rɪə(r) wʌnz hed] [US: ˈrɪr wʌnz ˈhed] |
felemeli hangját | lift up one's voice[UK: lɪft ʌp wʌnz vɔɪs] [US: ˈlɪft ʌp wʌnz ˌvɔɪs] |
felemeli tiltó szavát (valami ellen) | interpose one's veto[UK: ˌɪn.tə.ˈpəʊz wʌnz ˈviː.təʊ] [US: ˌɪn.təˈpoʊz wʌnz ˈviːto.ʊ] |
hirtelen felemeli az árakat (átv) | rush up the prices[UK: rʌʃ ʌp ðə ˈpraɪ.sɪz] [US: ˈrəʃ ʌp ðə ˈpraɪ.səz] |
háttér, amely szépségét még jobban kiemeli | serve as offset to somebody's beauty[UK: sɜːv əz ˈɒf.set tuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] [US: ˈsɝːv ˈæz ɒf.ˈset ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] |
háttér amely szépségét még jobban kiemeli | serve as offset to somebody's beauty[UK: sɜːv əz ˈɒf.set tuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] [US: ˈsɝːv ˈæz ɒf.ˈset ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbjuː.ti] |
jelenlétével emeli a szertartás fényét | give a ceremony the light of one's countenance[UK: ɡɪv ə ˈse.rɪ.mə.ni ðə laɪt əv wʌnz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈɡɪv ə ˈse.rəˌmo.ʊ.ni ðə ˈlaɪt əv wʌnz ˈkaʊn.tə.nəns] |
jelenlétével emeli az ünnepély fényét | give a ceremony the light of one's countenance[UK: ɡɪv ə ˈse.rɪ.mə.ni ðə laɪt əv wʌnz ˈkaʊn.tɪ.nəns] [US: ˈɡɪv ə ˈse.rəˌmo.ʊ.ni ðə ˈlaɪt əv wʌnz ˈkaʊn.tə.nəns] |
kiemeli a körvonalakat | set off the outlines[UK: set ɒf ðə ˈaʊt.laɪnz] [US: ˈset ˈɒf ðə ˈaʊˌt.laɪnz] |
kiemeli a ritmust | mark the rhythm[UK: mɑːk ðə ˈrɪ.ðəm] [US: ˈmɑːrk ðə ˈrɪ.ðəm] |
kiemeli az árbócot a fészkéből | unstep the mast[UK: ˌʌnˈstɛp ðə mɑːst ] [US: ʌnˈstɛp ðə mæst ] |
kissé emeli a tétet | put a bit on[UK: ˈpʊt ə bɪt ɒn] [US: ˈpʊt ə ˈbɪt ɑːn] |
kiszemelik (valaminek) | be pricked as (something)[UK: bi prɪkt əz ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈprɪkt ˈæz ˈsʌm.θɪŋ] |
magasra emeli a zászlót | keep the flag flying[UK: kiːp ðə flæɡ ˈflaɪ.ɪŋ] [US: ˈkiːp ðə ˈflæɡ ˈflaɪ.ɪŋ] |
megemeli a kalapját | pull off one's hat[UK: pʊl ɒf wʌnz hæt] [US: ˈpʊl ˈɒf wʌnz ˈhæt] |
megemeli a mércét | raise the bar◼◼◼[UK: reɪz ðə bɑː(r)] [US: ˈreɪz ðə ˈbɑːr] |
megemeli süvegjét ige | unhatverb |
megemelinti kalapját | tip one's hat[UK: ˈtɪp wʌnz hæt] [US: ˈtɪp wʌnz ˈhæt] |
megérdemeli | serve someone right[UK: sɜːv ˈsʌm.wʌn raɪt] [US: ˈsɝːv ˈsʌˌm.wən ˈraɪt] |
vállhoz emeli a puskát | bring the gun to the shoulder[UK: brɪŋ ðə ɡʌn tuː ðə ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈbrɪŋ ðə ˈɡən ˈtuː ðə ˈʃoʊl.də(r)] |