Hungarian | English |
---|---|
a pokol | the pit◼◼◼[UK: ðə pɪt] [US: ðə ˈpɪt] |
a pokol (átv) | the bottomless pit◼◼◼[UK: ðə ˈbɒ.təm.ləs pɪt] [US: ðə ˈbɑː.təm.ləs ˈpɪt] |
a pokol kínjait állja ki | be on the rack[UK: bi ɒn ðə ræk] [US: bi ɑːn ðə ˈræk] |
a pokol tornáca főnév | limbus [limbi]◼◼◼noun |
a pokolba | bloody hell◼◼◼ |
A pokolba is igen! | Hell yeah!◼◼◼ |
A pokolba vele! | Hang the fellow![UK: hæŋ ðə ˈfe.ləʊ] [US: ˈhæŋ ðə ˈfelo.ʊ] |
A pokolba veled! | To hell with you!◼◼◼[UK: tuː hel wɪð juː] [US: ˈtuː ˈhel wɪθ ˈjuː] |
a pokolba vezető út jószándékkal van kikövezve | the road to hell is paved with good intentions◼◼◼[UK: ðə rəʊd tuː hel ɪz peɪvd wɪð ɡʊd ɪn.ˈten.ʃn̩z] [US: ðə roʊd ˈtuː ˈhel ˈɪz ˈpeɪvd wɪθ ˈɡʊd ˌɪn.ˈten.tʃn̩z] |
elszabadul a pokol | hell breaks loose◼◼◼[UK: hel breɪks luːs] [US: ˈhel ˈbreɪks ˈluːs] all hell breaks loose◼◼◼[UK: ɔːl hel breɪks luːs] [US: ɔːl ˈhel ˈbreɪks ˈluːs] |
Eredj a pokolba! | Go to blazes![UK: ɡəʊ tuː ˈbleɪ.zɪz] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈbleɪ.zəz] Go to the deuce![UK: ɡəʊ tuː ðə djuːs] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ðə ˈduːs] |
Hogy a pokolba! | How on earth!◼◼◼[UK: ˈhaʊ ɒn ɜːθ] [US: ˈhaʊ ɑːn ˈɝːθ] How the devil!◼◻◻[UK: ˈhaʊ ðə ˈdev.l̩] [US: ˈhaʊ ðə ˈdev.l̩] How the dickens![UK: ˈhaʊ ðə ˈdɪkɪnz] [US: ˈhaʊ ðə ˈdɪkənz] |
Hogy a pokolba? | How in the world?◼◼◼[UK: ˈhaʊ ɪn ðə wɜːld] [US: ˈhaʊ ɪn ðə ˈwɝːld] |
Krisztus alászállása a pokolra (Descensus Christi ad Inferos) | harrowing of hell◼◼◼[UK: ˈhæ.rəʊɪŋ əv hel] [US: ˈhæro.ʊɪŋ əv ˈhel] |
limbus (a pokol tornáca a katolikus hit szerint) főnév | limbo [limbos]◼◼◼noun |
majd ha a pokol befagy | cold day in Hell[UK: kəʊld deɪ ɪn hel] [US: koʊld ˈdeɪ ɪn ˈhel] |
Menj a pokolba! | Go to hell!◼◼◼[UK: ɡəʊ tuː hel] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈhel] Go to the devil!◼◻◻[UK: ɡəʊ tuː ðə ˈdev.l̩] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ðə ˈdev.l̩] Blast you!◼◻◻[UK: blɑːst juː] [US: ˈblæst ˈjuː] Go to blazes![UK: ɡəʊ tuː ˈbleɪ.zɪz] [US: ˈɡoʊ ˈtuː ˈbleɪ.zəz] |