German | Hungarian |
---|---|
die Schliche Substantiv [ˈʃlɪçə] | trükk◼◼◼főnév |
die Schliche Substantiv [ˈʃlɪçə] | fortély◼◻◻főnév |
der Schlich [des Schlich(e)s; die Schliche] Substantiv [ʃlɪç] | furfangfőnév lopakodásfőnév lopózkodásfőnév mesterkedésfőnév nedves úton előkészített érckifejezés ravaszságfőnév rejtett útkifejezés |
einschleichen (schleicht ein) [schlich ein; hat eingeschlichen] Verb | beoson◼◼◼ige belopakodik◼◼◼ige besurran◼◼◻ige belopó(d)zikige |
anschleichen [schlich an; hat angeschlichen] Verb [ˈanˌʃlaɪ̯çn̩] | becserkész◼◼◼ige óvatosan megközelítkifejezés |
anschleichen [schlich an; ist angeschlichen] Verb [ˈanˌʃlaɪ̯çn̩] | odalopakodik◼◼◻ige odaosonige |
beschleichen [(es) beschlich; hat beschlichen] Verb [bəˈʃlaɪ̯çn̩] | |
davonschleichen [schlich davon; ist davongeschlichen] Verb | elmenekülige elszökikige |
der menschliche Körper | |
durchschleichen [schlich durch; ist durchgeschlichen] Verb | átlopakodikige |
entmenschlichen [entmenschlichte; hat entmenschlicht] Verb [ɛntˈmɛnʃlɪçn̩] | elembertelenít◼◼◼ige elvadítige |
erschleichen [erschlich, hat erschlichen] Verb [ɛɐ̯ˈʃlaɪ̯çn̩] | trükkel megszerezkifejezés |
fleischliche Lust | testi vágy◼◼◼ |
fortschleichen [schlich fort; hat fortgeschlichen] Verb [ˈfɔʁtˌʃlaɪ̯çn̩] | eloldalogige elsomfordálige elsompolyogige |
fälschlicherweise [ˈfɛlʃlɪçɐˌvaɪ̯zə] | helytelenül◼◼◼ |
geschlichen [ɡəˈʃlɪçn̩] | ólálkodik◼◼◼ |
schleichen [schlich; hat/ist geschlichen] Verb [ˈʃlaɪ̯çn̩] | oson◼◼◼igeJohni csöndben osont be a házba. = John hat sich auf Katzenpfoten ins Haus geschlichen. kúszik◼◼◼ige lopózik◼◼◻igeTitokban mögé lopózott. = Er schlich sich heimlich hinter sie. lopódzik◼◼◻ige csúszik◼◼◻ige mászik◼◼◻ige |