German | Hungarian |
---|---|
der Pli [des Plis; —] Substantiv | (jó) kiállásfőnév (jó)modorfőnév borítékfőnév |
das Plichtbewusstsein Substantiv | kötelességtudatfőnév |
das Plierauge Substantiv | csipás szemkifejezés |
plieren [plierte; hat gepliert] Verb norddeutsch | bámulige bőgige szemet meresztkifejezés sírige |
plierig Adjektiv | csipásmelléknév |
die Brachse [der Brachse; die Brachsen] (in Deutschland überwiegend als Brasse, regional auch als Brachsen, Brachsme(n), Bresen, Pliete oder Blei bekannt) Substantiv [ˈbʁaksə] | dévérkeszeg (Abramis brama)állatnév |
Plinius der Jüngere | |
plinkern [plinkerte; hat geplinkert] Verb [ˈplɪŋkɐn] | hunyorgatige hunyorítige pislogige |
die Plinse [der Plinse; die Plinsen] Substantiv [ˈplɪnzə] ostmitteldeutsch, ostniederdeutsch | palacsinta (gyümölccsel)főnév |
plinsen [plinste; hat geplinst] Verb norddeutsch | sírige |
die Plinthe [der Plinthe; die Plinthen] Substantiv [ˈplɪntə] | lábazat◼◼◼főnév alapzatfőnév szobortalapzatfőnév |
das Pliozän [des Pliozäns; —] Substantiv [plioˈt͡sɛːn] | Pliocén◼◼◼főnév pliocén◼◼◼főnév |
das Plissee [des Plissees; die Plissees] Substantiv | berakásfőnév |
der Plisseerock [des Plisseerock(e)s; die Plisseeröcke] Substantiv | rakottszoknyafőnév |
plissieren [plissierte; hat plissiert] Verb [plɪˈsiːʁən] | (ruhát) plisszírozkifejezés berakige |
abgesplittert Adjektiv [ˈapɡəˌʃplɪtɐt] | lehasadtmelléknév |
absplittern [splitterte ab; hat abgesplittert] Verb [ˈapˌʃplɪtɐn] | leforgácsolige lehasogatige lepattintige |
absplittern [splitterte ab; ist abgesplittert] Verb [ˈapˌʃplɪtɐn] | lepattogzikige |
der Aktiensplit [des Aktiensplits; die Aktiensplits] Substantiv [ˈakt͡si̯ənˌʃplɪt] | részvényfelosztás◼◼◼főnév |
explizit [expliziter; am explizitesten] Adjektiv [ɛkspliˈt͡siːt] bildungssprachlich, Fachsprache | egyértelmű◼◼◼melléknév közvetlen◼◼◼melléknév vége◼◻◻melléknév rendezett◼◻◻melléknév világosan kimondott◼◻◻kifejezés |