German-Hungarian dictionary »

leider meaning in Hungarian

GermanHungarian
leider Adverb
[ˈlaɪ̯dɐ]

sajnos◼◼◼határozószóSajnos külföldön lakik. = Leider wohnt sie im Ausland.

sajna◼◼◻határozószó

Leider ist zur Zeit niemand hier, um ihren Anruf persönlich entgegenzunehmen.

Jelenleg senki nem tudja fogadni a hívását.

leiderfüllt Adjektiv

bánatosmelléknév

fájdalommal telikifejezés

szenvedéssel telikifejezés

das Abendkleid [des Abendkleid(e)s; die Abendkleider] Substantiv
[ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t]

estélyi ruha◼◼◼kifejezés

das Alltagskleid [des Alltagskleid(e)s; die Alltagskleider] Substantiv

mindennapi ruha◼◼◼kifejezés

hétköznapi ruhakifejezés

mitleiderregend [mitleiderregender; am mitleiderregendsten] Adjektiv
[ˈmɪtlaɪ̯tʔɛɐ̯ˌʁeːɡn̩t]

részvétkeltő◼◼◼melléknév

der Ankleider Substantiv

öltöztető◼◼◼főnév

der Ankleideraum [des Ankleideraum(e)s; die Ankleideräume] Substantiv
[ˈanklaɪ̯dəˌʁaʊ̯m]

öltöző(helyiség)főnév

das Ballkleid [des Ballkleid(e)s; die Ballkleider] Substantiv
[ˈbalˌklaɪ̯t]

báli ruha◼◼◼kifejezés

das Beinkleid [des Beinkleid(e)s; die Beinkleider] Substantiv
[ˈbaɪ̯nˌklaɪ̯t]
scherzhaft, veraltet

nadrág◼◼◼főnév
tréf, rég

das Brautkleid [des Brautkleid(e)s; die Brautkleider] Substantiv
[ˈbʁaʊ̯tˌklaɪ̯t]

menyasszonyi ruha◼◼◼kifejezés

das Cocktailkleid [des Cocktailkleid(e)s; die Cocktailkleider] Substantiv
[ˈkɔktɛɪ̯lˌklaɪ̯t]

koktélruha◼◼◼főnév

das Dirndlkleid [des Dirndlkleid(e)s; die Dirndlkleider] Substantiv

dirndliruhafőnév

das Federkleid [des Federkleid(e)s; die Federkleider] Substantiv
[ˈfeːdɐˌklaɪ̯t]
gehoben

tollazat◼◼◼főnév
zoo

das Festkleid [des Festkleid(e)s; die Festkleider] Substantiv
[ˈfɛstˌklaɪ̯t]

ünneplő(ruha)főnév

das Flügelkleid [des Flügelkleid(e)s; die Flügelkleider] Substantiv
[ˈflyːɡl̩ˌklaɪ̯t]
früher

bő ujjú (kislány/női) ruhakifejezés

das Frauenkleid [des Frauenkleid(e)s; die Frauenkleider] Substantiv
[ˈfʁaʊ̯ənˌklaɪ̯t]

női ruha◼◼◼kifejezés

das Hemdblusenkleid [des Hemdblusenkleid(e)s; die Hemdblusenkleider] Substantiv

ingruhafőnév

das Hochzeitskleid [des Hochzeitskleid(e)s; die Hochzeitskleider] Substantiv
[ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌklaɪ̯t]

menyasszonyi ruha◼◼◼kifejezés

vőlegényi ruhakifejezés

der Hungerleider [des Hungerleiders; die Hungerleider] Substantiv
[ˈhʊŋɐˌlaɪ̯dɐ]

kiéhezett emberkifejezés

éhségtől szenvedő emberkifejezés

das Jackenkleid [des Jackenkleid(e)s; die Jackenkleider] Substantiv

kosztümfőnév

das Kleid [des Kleid(e)s; die Kleider] Substantiv
[klaɪ̯t]

ruha◼◼◼főnévA ruha zöld. = Das Kleid ist grün.

die Kleiderablage Substantiv

ruhatárfőnév

der Kleiderbügel [des Kleiderbügels; die Kleiderbügel] Substantiv
[ˈklaɪ̯dɐˌbyːɡl̩]

vállfa◼◼◼főnév

ruhaakasztó◼◼◻főnév

die Kleiderbürste [der Kleiderbürste; die Kleiderbürsten] Substantiv

ruhakefe◼◼◼főnév

die Kleiderchen [—; die Kleiderchen] Substantiv

ruhácskafőnév

das Kleidergeschäft [des Kleidergeschäft(e)s; die Kleidergeschäfte] Substantiv
[ˈklaɪ̯dɐɡəˌʃɛft]

ruhaüzlet◼◼◼főnév

der Kleiderhaken [des Kleiderhakens; die Kleiderhaken] Substantiv
[ˈklaɪ̯dɐˌhaːkn̩]

ruhafogas◼◼◼főnév

die Kleidermotte [der Kleidermotte; die Kleidermotten] Substantiv

ruhamoly◼◼◼főnév

der Kleiderrock Substantiv

ruhaszoknyafőnév

der Kleiderschrank [des Kleiderschrank(e)s; die Kleiderschränke] Substantiv
[ˈklaɪ̯dɐˌʃʁaŋk]

ruhásszekrény◼◼◼főnévMari elbújt a ruhásszekrénybe. = Maria versteckte sich im Kleiderschrank.

ruhaszekrény◼◻◻főnév

der Kleiderstoff [des Kleiderstoff(e)s; die Kleiderstoffe] Substantiv

ruhaanyagfőnév

12