German | Hungarian |
---|---|
herrschen [herrschte; hat geherrscht] (über mit Akkusativ) Verb [ˈhɛʁʃn̩] | uralkodik (valamin)◼◼◼kifejezésOszd meg és uralkodj! = Teile und herrsche! uralkodik (vmn)◼◼◼igeOszd meg és uralkodj! = Teile und herrsche! ural◼◼◻igeRégen óriások uralták a Földet. = Vor langer Zeit herrschten Riesen über die Welt. felülemelkedikige |
anherrschen [herrschte an; hat angeherrscht] (Akkusativ) Verb [ˈanˌhɛʁʃn̩] | |
vorherrschen [herrschte vor; hat vorgeherrscht] Verb [ˈfoːɐ̯ˌhɛʁʃn̩] | uralkodik◼◼◼ige túlsúlyban van◼◼◻kifejezés |
beherrscht [beherrschter; am beherrschtesten] Adjektiv [bəˈhɛʁʃt] | fegyelmezett◼◼◼melléknév |
beherrschen [beherrschte; hat beherrscht] Verb [bəˈhɛʁʃn̩] | uralkodik◼◼◼ige tud (tökéletesen)◼◼◼igeBob nem tudta visszatartani a haragját. = Bob konnte seinen Ärger nicht beherrschen. elsajátít◼◼◼igeA legtöbb külföldi soha nem fogja elsajátítani teljesen a német módosítószók használatát. = Die meisten Ausländer werden den Gebrauch der deutschen Modalpartikeln nie völlig beherrschen. megfékez◼◻◻ige úrrá lesz◼◻◻kifejezés |
beherrschen, sich [beherrschte sich; hat sich beherrscht] Verb | uralkodik magán◼◼◼kifejezés |
die Beherrschtheit [der Beherrschtheit; die Beherrschtheiten] Substantiv | önfegyelemfőnév önfegyelmezésfőnév |
Bei den Schaltern herrscht großer Andrang. | |
Der Lichtmangel, der hier herrschte, war nicht Sparsamkeit; er war eine Konsequenz wohlweislicher Überlegung. | Az itt uralkodó fényhiány nem takarékosság volt, hanem a bölcs megfontolás következménye. |
geherrscht Adjektiv [ɡəˈhɛʁʃt] | uralt◼◼◼melléknév |
unbeherrscht Adjektiv | magán nem uralkodókifejezés |
die Unbeherrschtheit [der Unbeherrschtheit; die Unbeherrschtheiten] Substantiv [ˈʊnbəˌhɛʁʃthaɪ̯t] | hevesség◼◼◼főnév fékeveszettségfőnév hirtelen haragkifejezés indulat(osság)főnév önkontroll hiányakifejezés |