German | Hungarian |
---|---|
heiße Quelle | hőforrás◼◼◼főnév melegforrás◼◼◻főnév hévíz◼◻◻főnév |
heiße Schokolade | forró csokoládé kif◼◼◼ |
heißen [hieß; hat geheißen] Verb [ˈhaɪ̯sn̩] | jelent◼◼◼ige hívnak (vhogy vkit/vmit)◼◼◻igeHogy hívnak? = Wie heißt du? neveznek (vhogy vkit/vmit)◼◼◻igeSenkit sem neveznek el ma már Fritznek vagy Friedrichnek. = Fritz bzw. Friedrich heißt heute keiner mehr. parancsol◼◻◻ige mond vminekkifejezés |
heiß [heißer; am heißesten] Adjektiv [haɪ̯s] | forró◼◼◼melléknévA tea forró. = Der Tee ist heiß. meleg◼◼◼melléknévMelegem van. = Mir ist heiß. |
heißersehnt Adjektiv Von Duden empfohlene Schreibung: heiß ersehnt | várva várt◼◼◼kifejezés hőn óhajtottkifejezés |
die Hundstage (heißeste Zeit im Hochsommer in Europa (24. Juli bis 23. August)) Pluralwort [ˈhʊnt͡sˌtaːɡə] | |
heiß ersehnt Adjektiv | hőn óhajtottkifejezés várva vártkifejezés |
anscheißen [schiss an; hat angeschissen] Verb [ˈanˌʃaɪ̯sn̩] | leszar◼◼◼ige rászarige |
anscheißen [schiss an; hat angeschissen] Verb [ˈanˌʃaɪ̯sn̩] vulgär, abwertend | lehord◼◼◻ige becsapige lebaszige rászedige átejtige |
auf deine Hilfe scheiße ich Phrase | szarok a segítségedrekifejezés |
bescheißen [beschissen; hat beschissen] Verb [bəˈʃaɪ̯sn̩] | becsap◼◼◼ige átráz◼◼◻ige |
der Dukatenscheißer [des Dukatenscheißers; die Dukatenscheißer] Substantiv [duˈkaːtn̩ˌʃaɪ̯sɐ] derb | pénzeszsákfőnév |
Es gibt kein heißes Wasser. | |
das Geheiß [des Geheißes; —] Substantiv [ɡəˈhaɪ̯s] | parancs◼◼◼főnév rendelkezés◼◼◻főnév parancsolat◼◻◻főnév |
glücksverheißend Adjektiv | szerencsével kecsegtetőkifejezés |
glückverheißend Adjektiv | boldogságot ígérőkifejezés szerencsével kecsegtetőkifejezés |
gutheißen [hieß gut; hat gutgeheißen] Verb [ˈɡuːtˌhaɪ̯sn̩] | jóváhagy◼◼◼ige |
hinscheißen, hat Verb | odaszarikige |
der Hosenscheißer [des Hosenscheißers; die Hosenscheißer] Substantiv [ˈhoːzn̩ˌʃaɪ̯sɐ] | beszari alak◼◼◼kifejezés |
Ich heiße ... | |
jn weggehen heißen |