German-Hungarian dictionary »

brechen meaning in Hungarian

GermanHungarian
ausbrechen (bricht aus) [brach aus; ist ausgebrochen] Verb
[ˈaʊ̯sˌbʁɛçn̩]

kitör (valamilyen irányban)◼◼◼ige

ausbrechen (bricht aus) [brach aus; hat ausgebrochen] Verb
[ˈaʊ̯sˌbʁɛçn̩]

áttör (valamit)◼◻◻kifejezés

kitör valamit (korábbi helyéről)ige

kihány (a beteg)ige

fogzikige

ausbrechen (bricht aus) [brach aus; ist ausgebrochen ] Verb
[ˈaʊ̯sˌbʁɛçn̩]

kibújik (erőszakka)◼◻◻ige

kifakadige

kitör(ik) valahonnan (erőszakkal távozik)ige

bahnbrechen

újszerű◼◼◼

das Brotbrechen Substantiv

kenyértörés◼◼◼főnév
vall

Das kann man nicht übers Knie brechen.

Ez kemény dió.◼◼◼

das Schloss erbrechen

a zárat feltöri

das Siegel erbrechen

a pecsétet feltörirég

den Brief erbrechen

a levelet felbontja

die Kasse erbrechen

feltöri a pénztárt

doppelbrechend

kettős törésű

kettősen törő

durchbrechen [brach durch; hat/ist durchgebrochen] Verb
[ˈdʊʁçˌbʁɛçn̩]

áttör◼◼◼ige

kitör◼◼◻ige

eltörik◼◻◻ige

keresztültör◼◻◻ige

beszakad◼◻◻ige

betörik◼◻◻ige

kettétörikige

kettétörige

ehebrechen [brach ehe; hat ehegebrochen] Verb
[ˈeːəˌbʁɛçn̩]

házasságtörést követ elkifejezés

ein Verbrechen begehen Verb

bűntettet követ el◼◼◼kifejezés

einbrechen [brach ein; hat/ist eingebrochen] Verb
[ˈaɪ̯nˌbʁɛçn̩]

betör◼◼◼igeBetörtek Molnárékhoz. = Bei Müllers ist eingebrochen worden.

behatol◼◼◻ige

einbrechend Adjektiv
[ˈaɪ̯nˌbʁɛçn̩t]

betörő◼◼◼melléknév

entbrechen Verb

visszatartige

vmitől türtőzteti magátkifejezés

entzweibrechen [brach entzwei; hat/ist entzweigebrochen] Verb
[ɛntˈt͡svaɪ̯ˌbʁɛçn̩]

két részre törikkifejezés

Er kann sich des Lachens nicht entbrechen.

Nem tudja a nevetését visszatartani.

Nem tudja türtőztetni a nevetését.

das Erbrechen [des Erbrechens; —] Substantiv
[ɛɐ̯ˈbʁɛçn̩]

hányás◼◼◼főnév

erbrechen [erbrach; hat erbrochen] Verb
[ɛɐ̯ˈbʁɛçn̩]

feltör◼◼◼ige

felbont◼◻◻ige

felnyitige

erbrechen, sich [erbrach; hat erbrochen] Verb

(ki)hány (visszajön az étel)ige

1234