German | Hungarian |
---|---|
einbezüglich | |
der Engrosbezug Substantiv | nagyban átvevéskifejezés |
der Fremdbezug Substantiv | más cégtől vett árukifejezés |
der Hebezug Substantiv | emelő erőkifejezés |
die Hinterbliebenenbezüge Substantiv | özvegyi nyugdíj◼◼◼kifejezés |
Ich beziehe mich in diesem Schreiben auf ihren Brief vom 4. September bezüglich ihrer unbezahlten Rechnung. | A szeptember 4-én kelt levelére reagálva, a késedelmes számlájával kapcsolatban kerestem meg önt. |
Ihres Schreibens vom bezüglich … | |
der Kissenbezug [des Kissenbezug(e)s; die Kissenbezüge] Substantiv [ˈkɪsn̩bəˌt͡suːk] | párnahuzat◼◼◼főnév |
der Kopfkissenbezug [des Kopfkissenbezug(e)s; die Kopfkissenbezüge] Substantiv [ˈkɔp͡fkɪsn̩bəˌt͡suːk] | párnahuzat◼◼◼főnév |
der Lagerbezugsschein Substantiv | raktárból való beszerzési űrlapkifejezés |
der Luftpostbezugspreis Substantiv | légiposta díjakifejezés |
die Naturalbezüge Substantiv | természetbeni járandóságokkifejezés |
der Normalbezug Substantiv | szokásos jövedelemkifejezés |
die Pensionsbezüge Substantiv | nyugdíjak◼◼◼főnév |
der Postbezug Substantiv | posta útján történő kézhezvételkifejezés |
der Postbezugspreis Substantiv | postai előfizetési árkifejezés |
der Praxisbezug [des Praxisbezug(e)s; die Praxisbezüge] Substantiv | gyakorlathoz való kapcsolatkifejezés |
rückbezüglich Adjektiv Sprachwissenschaft | visszahatómelléknév |
die Sachbezüge [—; die Sachbezüge] Substantiv | természetbeni juttatások◼◼◼kifejezés természetbeni illetményekkifejezés |
der Saitenbezug Substantiv | húrozásfőnév |
der Schonbezug [des Schonbezug(e)s; die Schonbezüge] Substantiv [ˈʃoːnbəˌt͡suːk] | védőhuzat◼◼◼főnév |
die Warenbezugsprämie Substantiv | árubeszerzési prémiumkifejezés |
die Wechselbezüglichkeit Substantiv | reciprocitásfőnév |