French-Hungarian dictionary »

je vais prendre..., s'il vous plaît meaning in Hungarian

FrenchHungarian
je vais prendre…, s'il vous plaît

én … kérek

Pourrais-je prendre votre nom et votre adresse, s'il vous plaît ?

Megkaphatom az ön nevét és számát, kérem?

Je pourrais prendre le petit déjeuner dans ma chambre, s'il vous plaît ?

Reggelizhetnék a szobámban,kérem?

s'il vous plaît

légy szíves◼◼◼

s'il te plaît

kérlek◼◼◼

s'il vous plaît

kérem, legyen szíves◼◻◻

s'il te plaît

kérem, legyen szíves, légy szíves

s'il vous plaît

kérem, legyen szíves, légy szíves

je vais prendre ça

ezt elviszem◼◼◼

je vais prendre …

…. kérek

L'addition, s'il vous plaît.

Kérem a számlát.◼◼◼

A számlát, legyen szíves.◼◼◼

je vais prendre votre …

meg fogom mérni a …

Ralentissez s'il vous plaît !

Kérlek lassíts!◼◼◼

Un instant, s'il vous plaît.

Egy pillanat türelmet kérek.◼◼◼

Asseyez-vous, s'il vous plaît.

Üljön le, kérem!◼◼◼

le plein, s'il vous plaît

tele kérem◼◼◼

deux bières, s'il vous plaît

két sört, legyen szíves◼◼◼

votre attention, s'il vous plaît

Figyelne rám, kérem?◼◼◼

Un peu, s'il vous plaît.

Egy kicsit kérek.◼◼◼

Votre nom, s'il vous plaît ?

a nevét kérem◼◼◼

Dépêchez-vous, s'il vous plaît !

Kérem siessen!◼◼◼

Un mot s'il vous plaît !

kérem egy szóra

ouvrez la bouche, s'il vous plaît

nyissa ki a száját, kérem◼◼◼

Enlevez vos chaussures, s'il vous plaît.

Kérlek vedd le a cipődet.

pas de glaçons, s'il vous plaît

jég nélkül kérem

deux autres bières, s'il vous plaît

még két sört, legyen szíves◼◼◼

Laissez-moi tranquille, s'il vous plaît.

Kérem hagyjon magamra.

Je voudrais …, s'il vous plaît.

Kaphatnék …., kérem?

Kaphatnék egy …, kérem?

veuillez s'il vous plaît attendre d'être placés

kérjük várjon, amíg leültetik

Contrôle de billets, s'il vous plaît !

Jegyeket kérem!

Un billet pour …, s'il vous plaît.

Egy jegyet kérek …-ba.

Veuillez préparer votre passeport, s'il vous plaît.

Kérjük tartsa készenlétben az útlevelét.

en billets de dix, s'il vous plaît

tizesekben, legyen szíves (tíz fontos bankjegyek)

veuillez faire ma chambre s'il vous plaît

kérem tegye rendbe a szobát

Veuillez boucler votre ceinture, s'il vous plaît. (littéralement: le commandant de bord a allumé le voyant « ceinture bouclée »)

A kapitány bekapcsolta a biztonsági öveket bekapcsolni jelzést.

je voudrais un taxi s'il vous plaît

Szeretnék egy taxit, kérem!

Un paquet de chips, s'il vous plaît.

Egy csomag hasábburgonyát, legyen szíves.

Je voudrais deux billets, s'il vous plaît.

Két jegyet kérek, legyen szíves.