French | Hungarian |
---|---|
écœurement nom {m} | undor◼◼◻főnév csömörfőnév |
écœurement de (qqch) nom {m} | irtózatfőnév |
écœurer verbe | undorít◼◼◼ige felfordul a gyomra◼◻◻ige undorral tölt el◼◻◻ige undort érezige émelyedikige |
effusion du cœur | |
en plein cœur de l'été | |
enveloppe du cœur nom {f} | szívburok◼◼◼főnév |
éprouver de la rancœur verbe | haragszik◼◼◼ige |
être dégoûté(e) | écœuré(e) de qqch verbe | beleunige |
être écœuré(e) de qqch verbe | megutálige undorodikige |
ètre un crève-cœur | |
faire la bouche en cœur | la petite bouche verbe | kényeskedikige |
fonctionnement du cœur nom {m} | szívműködés◼◼◼főnév |
frapper au cœur verbe | szíven talál◼◼◼ige |
frapper le cœur | l’imagination verbe | megkapige |
fusion du cœur | magolvadás◼◼◼ |
garder sur le cœur | |
grand cœur nom {m} | jószívűség◼◼◼főnév |
haut-le-cœur nom {m} | hányinger◼◼◼főnév émelygés◼◼◻főnév csömörfőnév undorfőnév |
Haut les cœurs ! | fel a fejjel◼◼◼ |
il en a le cœur touché | |
inculquer au cœur de (qqn) | |
je n'ai pas le cœur à cela | |
jeter l'alarme dans les cœurs | |
joli(e) comme un amour | un cœur | un ange adjectif | szépségesmelléknév |
joli(e) comme un cœur adjectif | gyönyörű◼◼◼melléknév |
joli cœur nom {m} | piperkőcfőnév udvarlófőnév |
l'élu(e) de son cœur |