English | Hungarian |
---|---|
American cranberrybush [UK: ə.ˈmer.ɪk.ən] [US: ə.ˈmer.ɪk.ən] | |
be by way of knowing everybody [UK: bi baɪ ˈweɪ əv ˈnəʊɪŋ ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: bi baɪ ˈweɪ əv ˈnoʊɪŋ ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | |
be hail-fellow-well-met with everybody [UK: bi heɪl ˈfe.ləʊ wel met wɪð ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: bi ˈheɪl ˈfelo.ʊ ˈwel ˈmet wɪθ ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | |
Charybdis [Charybdis] noun [UK: kə.ˈrɪb.dɪs] [US: kə.ˈrɪb.dɪs] | Kharübdisz◼◼◼főnév |
cornflower (strawflower, large-flowered bellwort, merrybells) [cornflowers] noun [UK: ˈkɔːn.flaʊə(r)] [US: ˈkɔːrn.ˌflɑː.wər] | nagyvirágú nyakcsapfű (harangfű) (Uvularia grandiflora)főnév |
crybaby noun [UK: ˈkraɪ.beɪ.bi] [US: ˈkraɪ.be.bi] | bőgőmasina◼◼◼főnévDon't be such a crybaby. = Ne légy már ilyen bőgőmasina. sírós gyerek◼◻◻főnév nyafka gyerekfőnév sértődékeny személyfőnév |
dryblow [UK: drˈɪbləʊ] [US: drˈɪbloʊ] | |
eurybathic adjective [UK: jˌuːrɪbˈaθɪk] [US: jˌuːrɪbˈæθɪk] | nagy mélységet eltűrőmelléknév |
everybody pronoun [UK: ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | mások◼◼◼névmás mindenkinévmás |
everybody else [UK: ˈev.rɪ.ˌbɒd.i els] [US: ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i ˈels] | mindenki más◼◼◼ a többiek◼◼◼ |
everybody has his share of troubles [UK: ˈev.rɪ.ˌbɒd.i hæz hɪz ʃeə(r) əv ˈtrʌb.l̩z] [US: ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i ˈhæz ˈhɪz ˈʃer əv ˈtrʌb.l̩z] | |
everybody's [UK: ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz] [US: ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz] | mindenkié◼◼◼ |
everybody's hand is against me [UK: ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz hænd ɪz ə.ˈɡenst miː] [US: ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈhænd ˈɪz ə.ˈɡenst ˈmiː] | |
ferryboat noun [UK: ˈfe.rɪ.bəʊt] [US: ˈfe.rɪboʊt] | komp◼◼◼főnév komphajó◼◼◼főnév |
get round to everybody [UK: ˈɡet ˈraʊnd tuː ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: ˈɡet ˈraʊnd ˈtuː ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | |
hallo everybody interjection [UK: hə.ˈləʊ ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: həˈlo.ʊ ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | szervusztokindulatszó |
he bosses everybody [UK: hiː ˈbɒ.sɪz ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: ˈhiː ˈbɒ.səz ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | |
Hello everybody! [UK: hə.ˈləʊ ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: həˈlo.ʊ ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | Szervusztok!◼◼◼ |
Hi everybody! [UK: haɪ ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: ˈhaɪ ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | Szervusztok!◼◼◼ |
I'll get round to everybody [UK: aɪl ˈɡet ˈraʊnd tuː ˈev.rɪ.ˌbɒd.i] [US: ˈaɪl ˈɡet ˈraʊnd ˈtuː ˈev.rɪ.ˌbɑːd.i] | |
it is cheap but not everybody's money [UK: ɪt ɪz tʃiːp bʌt nɒt ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈmʌ.ni] [US: ˈɪt ˈɪz ˈtʃiːp ˈbət ˈnɑːt ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈmʌ.ni] | |
lorryborne noun [UK: lˈɒrɪbˌɔːn] [US: lˈɔːrɪbˌoːrn] | gépkocsizófőnév |
merrybells noun [UK: mˈeribˌelz] [US: mˈerɪbˌelz] | nyakcsapfű (Uvularia)◼◼◼főnév |
secretarybird [secretarybirds] noun [UK: ˈse.krə.trɪ.ˈbɜːd] [US: ˈse.krə.trɪ.ˈbɜːd] | |
storyboard noun [UK: ˈstɔːi.ˌbɔːd] [US: ˈstɔː.ri.ˌbɔːrd] | képes forgatókönyv◼◼◼kifejezés történetlapfőnév |
storybook [storybooks] noun [UK: ˈstɔː.ri.bʊk] [US: ˈstɔː.ri.ˌbʊk] | mesekönyv◼◼◼főnévThe storybook is illustrated by the writer. = Az író illusztrálta a mesekönyvet. meséskönyv◼◼◻főnév novelláskötet◼◼◻főnév |
what is everybody's business is nobody's business [UK: ˈwɒt ɪz ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈbɪz.nəs ɪz ˈnoˌbɑː.ˌdiz ˈbɪz.nəs] [US: ˈhwʌt ˈɪz ˈev.rɪ.ˌbɒd.iz ˈbɪz.nəs ˈɪz ˈnoˌbɑː.ˌdiz ˈbɪz.nəs] |