English | Hungarian |
---|---|
My heart goes out to you. | |
outgo [outgoes] noun [UK: ˈaʊt.ɡəʊ] [US: ˈaʊtˌɡo.ʊ] | eredményfőnév kiáramlásfőnév |
outgo [outwent, outgone, outgoing, outgoes] irregular verb [UK: ˈaʊt.ɡəʊ] [US: ˈaʊtˌɡo.ʊ] | felülmúlige túlhaladige |
she goes for him in a big way [UK: ʃiː ɡəʊz fɔː(r) hɪm ɪn ə bɪɡ ˈweɪ] [US: ˈʃiː ɡoʊz ˈfɔːr ˈhɪm ɪn ə ˈbɪɡ ˈweɪ] | |
so it goes [UK: ˈsəʊ ɪt ɡəʊz] [US: ˈsoʊ ˈɪt ɡoʊz] | így megy ez◼◼◼ |
success goes into one's head [UK: sək.ˈses ɡəʊz ˈɪn.tə wʌnz hed] [US: sək.ˈses ɡoʊz ˌɪn.ˈtuː wʌnz ˈhed] | |
that goes beyond all bounds [UK: ðæt ɡəʊz bɪ.ˈjɒnd ɔːl baʊndz] [US: ˈðæt ɡoʊz bɪ.ˈɑːnd ɔːl ˈbaʊndz] | |
that goes without saying [UK: ðæt ɡəʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈðæt ɡoʊz wɪð.ˈaʊt ˈseɪ.ɪŋ] | |
that's the way it goes [UK: ðæts ðə ˈweɪ ɪt ɡəʊz] [US: ðæts ðə ˈweɪ ˈɪt ɡoʊz] | így megy ez◼◼◼ |
the dogs bark, but the caravan goes on [UK: ðə dɒɡz bɑːk bʌt ðə ˈkæ.rə.væn ɡəʊz ɒn] [US: ðə ˈdɑːɡz ˈbɑːrk ˈbət ðə ˈkæ.rə.ˌvæn ɡoʊz ɑːn] | |
the fire goes out [UK: ðə ˈfaɪə(r) ɡəʊz ˈaʊt] [US: ðə ˈfaɪər ɡoʊz ˈaʊt] | |
the pitcher goes to the well once too often [UK: ðə ˈpɪ.tʃə(r) ɡəʊz tuː ðə wel wʌns tuː ˈɒf.n̩] [US: ðə ˈpɪ.tʃər ɡoʊz ˈtuː ðə ˈwel ˈwəns ˈtuː ˈɔːf.n̩] | |
the pitcher which goes often to the well will be broken at last | |
the story goes that [UK: ðə ˈstɔː.ri ɡəʊz ðæt] [US: ðə ˈstɔː.ri ɡoʊz ˈðæt] | |
the sun goes down [UK: ðə sʌn ɡəʊz daʊn] [US: ðə ˈsən ɡoʊz ˈdaʊn] | |
the world goes very well with me [UK: ðə wɜːld ɡəʊz ˈver.i wel wɪð miː] [US: ðə ˈwɝːld ɡoʊz ˈver.i ˈwel wɪθ ˈmiː] | |
this cold goes right through me [UK: ðɪs kəʊld ɡəʊz raɪt θruː miː] [US: ðɪs koʊld ɡoʊz ˈraɪt θruː ˈmiː] | |
this goes for you too [UK: ðɪs ɡəʊz fɔː(r) juː tuː] [US: ðɪs ɡoʊz ˈfɔːr ˈjuː ˈtuː] | |
traffic goes this way [UK: ˈtræ.fɪk ɡəʊz ðɪs ˈweɪ] [US: ˈtræ.fɪk ɡoʊz ðɪs ˈweɪ] | |
undergo [underwent, undergone, undergoing, undergoes] irregular verb [UK: ˌʌn.də.ˈɡəʊ] [US: ˌʌn.dərˈɡo.ʊ] | keresztülmegy◼◼◼ige átmegy (valamin)◼◼◼ige aláveti magát (valaminek)◼◼◻ige elvisel◼◼◻ige eltűr◼◻◻ige |
what goes around comes around [UK: ˈwɒt ɡəʊz ə.ˈraʊnd kʌmz ə.ˈraʊnd] [US: ˈhwʌt ɡoʊz ə.ˈraʊnd ˈkəmz ə.ˈraʊnd] | |
what I say goes [UK: ˈwɒt ˈaɪ ˈseɪ ɡəʊz] [US: ˈhwʌt ˈaɪ ˈseɪ ɡoʊz] | |
Where goes go it? [UK: weə(r) ɡəʊz ɡəʊ ɪt] [US: ˈhwer̩ ɡoʊz ˈɡoʊ ˈɪt] | |
Who goes there? [UK: huː ɡəʊz ðeə(r)] [US: ˈhuː ɡoʊz ˈðer] |