Engelska | Ungerska |
---|---|
honest-to-God adjective [UK: ˈɒ.nɪst tuː ɡɒd] [US: ˈɑː.nəst ˈtuː ˈɡɑːd] | igazi◼◼◼melléknév őszinte◼◼◼melléknév valódi◼◼◼melléknév hamisítatlan◼◼◻melléknév jóhiszeműmelléknév |
honest-to-God [UK: ˈɒ.nɪst tuː ɡɒd] [US: ˈɑː.nəst ˈtuː ˈɡɑːd] | igaz◼◼◻ |
honest-to-goodnes adjective [UK: ˈɒ.nɪst tuː] [US: ˈɑː.nəst ˈtuː] | valódimelléknév |
honest-to-goodness adjective [UK: ˈɒ.nɪst tuː ˈɡʊd.nəs] [US: ˈɑː.nəst ˈtuː ˈɡʊd.nəs] | igazi◼◼◼melléknév hamisítatlan◼◼◻melléknév őszinte◼◼◻melléknév valódi◼◼◻melléknév igaz◼◻◻melléknév jóhiszeműmelléknév |
honest-to-goodness adverb [UK: ˈɒ.nɪst tuː ˈɡʊd.nəs] [US: ˈɑː.nəst ˈtuː ˈɡʊd.nəs] | őszinténhatározószó |
honest-to-goodness republican [UK: ˈɒ.nɪst tuː ˈɡʊd.nəs rɪ.ˈpʌ.blɪkən] [US: ˈɑː.nəst ˈtuː ˈɡʊd.nəs ri.ˈpʌ.bləkən] | |
How am I to got it to you? [UK: ˈhaʊ əm ˈaɪ tuː ˈɡɒt ɪt tuː juː] [US: ˈhaʊ ˈæm ˈaɪ ˈtuː ˈɡɑːt ˈɪt ˈtuː ˈjuː] | |
How many more years do you have to go? [UK: ˈhaʊ ˈmen.i mɔː(r) ˈjiəz duː juː həv tuː ɡəʊ] [US: ˈhaʊ ˈmen.i ˈmɔːr ˈjɪr̩z ˈduː ˈjuː həv ˈtuː ˈɡoʊ] | |
I am to go [UK: ˈaɪ əm tuː ɡəʊ] [US: ˈaɪ ˈæm ˈtuː ˈɡoʊ] | |
I don't have to go [UK: ˈaɪ dəʊnt həv tuː ɡəʊ] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt həv ˈtuː ˈɡoʊ] | |
I have no other place to go to [UK: ˈaɪ həv nəʊ ˈʌð.ə(r) ˈpleɪs tuː ɡəʊ tuː] [US: ˈaɪ həv ˈnoʊ ˈʌð.r̩ ˈpleɪs ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː] | |
I have nothing to go by [UK: ˈaɪ həv ˈnʌ.θɪŋ tuː ɡəʊ baɪ] [US: ˈaɪ həv ˈnʌ.θɪŋ ˈtuː ˈɡoʊ baɪ] | |
I have to go home [UK: ˈaɪ həv tuː ɡəʊ həʊm] [US: ˈaɪ həv ˈtuː ˈɡoʊ hoʊm] | |
I swear to god | |
I was wondering if you'd like to go out for a drink sometime [UK: ˈaɪ wɒz ˈwʌn.dər.ɪŋ ɪf juːd ˈlaɪk tuː ɡəʊ ˈaʊt fɔː(r) ə drɪŋk ˈsʌm.taɪm] [US: ˈaɪ wəz ˈwʌn.dər.ɪŋ ˈɪf ˈjuːd ˈlaɪk ˈtuː ˈɡoʊ ˈaʊt ˈfɔːr ə ˈdrɪŋk ˈsʌm.ˌtaɪm] | Kíváncsi vagyok, lenne-e kedved meginni egy italt valamikor? |
I wish to God that [UK: ˈaɪ wɪʃ tuː ɡɒd ðæt] [US: ˈaɪ ˈwɪʃ ˈtuː ˈɡɑːd ˈðæt] | |
I'd like to go to … [UK: aɪd ˈlaɪk tuː ɡəʊ tuː] [US: aɪd ˈlaɪk ˈtuː ˈɡoʊ ˈtuː] | |
I'm to go [UK: aɪm tuː ɡəʊ] [US: ˈaɪm ˈtuː ˈɡoʊ] | mennem kell◼◼◼ |
I've got to go [UK: aɪv ˈɡɒt tuː ɡəʊ] [US: aɪv ˈɡɑːt ˈtuː ˈɡoʊ] | mennem kell◼◼◼ |
I've never been, but I'd love to go someday [UK: aɪv ˈne.və(r) biːn bʌt aɪd ˈlʌv tuː ɡəʊ ˈsʌm.deɪ] [US: aɪv ˈne.vər ˈbɪn ˈbət aɪd ˈlʌv ˈtuː ˈɡoʊ ˈsʌm.ˌde] | |
I've to go [UK: aɪv tuː ɡəʊ] [US: aɪv ˈtuː ˈɡoʊ] | mennem kell◼◼◼ |
if that's anything to go by [UK: ɪf ðæts ˈe.ni.θɪŋ tuː ɡəʊ baɪ] [US: ˈɪf ðæts ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈtuː ˈɡoʊ baɪ] | |
if you happen to go in [UK: ɪf juː ˈhæ.pən tuː ɡəʊ ɪn] [US: ˈɪf ˈjuː ˈhæ.pən ˈtuː ˈɡoʊ ɪn] | |
invest one's money to good account [UK: ɪn.ˈvest wʌnz ˈmʌ.ni tuː ɡʊd əˈk.aʊnt] [US: ˌɪn.ˈvest wʌnz ˈmʌ.ni ˈtuː ˈɡʊd əˈk.aʊnt] | |
it is time to go home [UK: ɪt ɪz ˈtaɪm tuː ɡəʊ həʊm] [US: ˈɪt ˈɪz ˈtaɪm ˈtuː ˈɡoʊ hoʊm] | |
leave to go out [UK: liːv tuː ɡəʊ ˈaʊt] [US: ˈliːv ˈtuː ˈɡoʊ ˈaʊt] |