Maghiară | Germană |
---|---|
rajta | darauf◼◼◼ »[daˈʁaʊ̯f]John neve van rajta. = Johns Name steht darauf. daran◼◼◼ »[daˈʁan]Gondolkozom rajta. = Ich werde daran denken. dran◼◼◼ »[dʁan]Rajtam a sor. = Ich bin dran. drauflos◼◻◻ hopphopp◼◻◻ |
rajta (gyerünk) indulatszó | |
rajta fekszik kifejezés | |
rajta függ kifejezés | überhängen [hing über; hat übergehangen] »Verb |
rajta nyugszik kifejezés | |
rajta tart kifejezés | draufhalten [hielt drauf; hat draufgehalten] »Verb |
rajta van kifejezés | aufliegen [lag auf; hat aufgelegen]◼◼◼ »Verb ansitzen [saß an; hat angesessen] »Verb aufsitzen [saß auf; hat aufgesessen] »Verb dranhalten, sich [hielt sich dran; hat sich drangehalten]Verb |
rajta ül kifejezés | |
rajta ül a vonalon (telefonál) kifejezés tréf | an der Strippe hängenPhrase |
Rajta! | Los!◼◼◼Rajta, indulás! = Los, gehen wir! |
Rajtad áll. | |
rajtafelejti a szemét vkin kifejezés | |
rajtakap ige | überraschen [überraschte; hat überrascht]◼◼◼ »Verb betreffen [betraf; hat betroffen] (Akkusativ)◼◻◻ »Verb |
rajtakap ige rég | betreten [betrat; hat betreten] (Akkusativ)◼◻◻ »Verb |
rajtakapták a lopáson | |
rajtam a sor | |
Rajtam a sor. | |
rajtam keresztül | durch mich◼◼◼ |
Rajtam ne múljon. | |
rajtamarad ige | dranbleiben [blieb dran; ist drangeblieben]◼◼◼ »Verb |
rajtaüt ige | überfallen [überfiel; hat überfallen]◼◼◼ »Verb überraschen [überraschte; hat überrascht]◼◼◻ »Verb überrumpeln [überrumpelte; hat überrumpelt] »Verb |