Angol-Portugál szótár »

iron machine portugálul

AngolPortugál
iron [irons] (chemical element Fe)
noun
[UK: ˈaɪən]
[US: ˈaɪərn]

ferronoun
{m}

iron (made of iron)
adjective
[UK: ˈaɪən]
[US: ˈaɪərn]

deadjective

machine [machines] (archaic: vehicle, automobile)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn]
[US: mɪ.ˈʃiːn]

automóvelnoun
{m}

machine [machines] (mechanical or electrical device)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn]
[US: mɪ.ˈʃiːn]

máquinanoun
{f}

Iron Age (archaeology)
proper noun
[UK: ˈaɪən eɪdʒ]
[US: ˈaɪərn ˈeɪdʒ]

idade do ferroproper noun
{f}

iron fist (ruthless control)
noun
[UK: ˈaɪən fɪst]
[US: ˈaɪərn ˈfɪst]

punho de ferronoun
{m}

iron ore (ore containing iron)
noun
[UK: ˈaɪən ɔː(r)]
[US: ˈaɪərn ˈɔːr]

minério de ferronoun
{m}

iron buff noun

ferro afinadonoun

iron maiden (torture device)
noun
[UK: ˈaɪən ˈmeɪd.n̩]
[US: ˈaɪərn ˈmeɪd.n̩]

dama de ferronoun
{f}

iron curtain (barrier in theatre)
noun
[UK: ˈaɪən ˈkɜːt.n̩]
[US: ˈaɪərn ˈkɝː.tn̩]

cortina de ferronoun
{f}

Iron Age (archaeology)
proper noun
[UK: ˈaɪən eɪdʒ]
[US: ˈaɪərn ˈeɪdʒ]

Idade do Ferroproper noun
{f}

iron maiden (torture device)
noun
[UK: ˈaɪən ˈmeɪd.n̩]
[US: ˈaɪərn ˈmeɪd.n̩]

donzela de ferronoun
{f}

Iron Curtain (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions)
proper noun
[UK: ˈaɪən ˈkɜːt.n̩]
[US: ˈaɪərn ˈkɝː.tn̩]

cortina de ferroproper noun
{f}

iron maiden (torture device)
noun
[UK: ˈaɪən ˈmeɪd.n̩]
[US: ˈaɪərn ˈmeɪd.n̩]

virgem de ferronoun
{f}

pump iron (to engage in weight training)
verb
[UK: pʌmp ˈaɪən]
[US: ˈpəmp ˈaɪərn]

puxar ferroverb

wrought iron (form of iron that is not cast)
noun
[UK: ˈrɔːt ˈaɪən]
[US: ˈrɔːt ˈaɪərn]

ferro forjadonoun
{m}

wrought-iron (made from wrought iron)
adjective
[UK: ˈrɔːt ˈaɪən]
[US: ˈrɔːt ˈaɪərn]

de ferro forjadoadjective

soldering iron [soldering irons] (tool)
noun
[UK: ˈsɒl.dər.ɪŋ ˈaɪən]
[US: ˈsɑː.dər.ɪŋ ˈaɪərn]

solda de estanhonoun
{f}

bloomery iron noun

ferro afinadonoun

machine translation (act of translating something by means of a machine)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn træns.ˈleɪʃ.n̩]
[US: mɪ.ˈʃiːn trænz.ˈleɪʃ.n̩]

tradução automáticanoun
{f}

pig iron (type of crude iron)
noun
[UK: pɪɡ ˈaɪən]
[US: ˈpɪɡ ˈaɪərn]

ferro-gusanoun
{m}

cast iron (hard, brittle alloy of iron, carbon, silicon)
noun
[UK: ˈkɑːst.ˈaɪən]
[US: ˈkɑːst.ˈaɪən]

ferro fundidonoun

machine language (set of instructions for a computer)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn ˈlæŋ.ɡwɪdʒ]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈlæŋ.ɡwɪdʒ]

código de máquinanoun
{m}

machine-gun (to fire a machine gun)
verb
[UK: mə.ˈʃiːn ɡʌn]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈɡən]

metralharverb

machine-gunner (someone who uses a machine gun)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn ˈɡʌ.nə(r)]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈɡʌ.nər]

metralhadornoun

machine gun [machine guns] (type of firearm)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn ɡʌn]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈɡən]

metralhadoranoun
{f}

machine tool (tool used for machining)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn tuːl]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈtuːl]

máquina ferramentanoun
{f}

clothes iron (for pressing clothes)
noun

ferronoun
{m}

corrugated iron (building material)
noun
[UK: ˈkɒ.rə.ɡeɪ.tɪd ˈaɪən]
[US: ˈkɔː.rə.ˌɡe.təd ˈaɪərn]

ferro corrugadonoun
{m}

pie iron (device for making sandwiches)
noun

sanduicheiranoun
{f}

machine pistol (lightweight submachine gun)
noun

pistola automáticanoun
{f}

machine learning (field of study)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn ˈlɜːn.ɪŋ]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈlɝːn.ɪŋ]

aprendizado de máquinanoun
{m}

pig iron (type of crude iron)
noun
[UK: pɪɡ ˈaɪən]
[US: ˈpɪɡ ˈaɪərn]

gusanoun
{f}

machine learning (field of study)
noun
[UK: mə.ˈʃiːn ˈlɜːn.ɪŋ]
[US: mɪ.ˈʃiːn ˈlɝːn.ɪŋ]

aprendizagem automáticanoun
{f}

clothes iron (for pressing clothes)
noun

ferro de engomarnoun
{m}

soldering iron [soldering irons] (tool)
noun
[UK: ˈsɒl.dər.ɪŋ ˈaɪən]
[US: ˈsɑː.dər.ɪŋ ˈaɪərn]

soldadornoun
{m}

pie iron (device for making sandwiches)
noun

sandwicheiranoun
{f}

clothes iron (for pressing clothes)
noun

ferro de passarnoun
{m}

ferro de passar roupanoun
{m}

Turing machine [Turing machines] (abstract machine)
noun
[UK: ˈtʊr.ɪŋ mə.ˈʃiːn]
[US: ˈtʊr.ɪŋ mɪ.ˈʃiːn]

máquina de Turingnoun