Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Grippeschutzimpfung Substantiv | influenza elleni védőoltás◼◼◼kifejezés |
die Grippewelle [der Grippewelle; die Grippewellen] Substantiv | influenzahullám◼◼◼főnév |
Häng dich mal an die Strippe! | |
die Heizrippe Substantiv | fűtőtest bordájakifejezés |
Jack the Ripper | |
jn an der Strippe haben | |
jn an die Strippe kriegen/bekommen | |
die Kinderkrippe [der Kinderkrippe; die Kinderkrippen] Substantiv [ˈkɪndɐˌkʁɪpə] | bölcsőde [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◼főnév |
die Kopfgrippe [der Kopfgrippe; die Kopfgrippen] Substantiv | agyvelőgyulladásfőnév erős fejfájással járó influenzakifejezés |
das Kreuzrippengewölbe [des Kreuzrippengewölbes; die Kreuzrippengewölbe] Substantiv | bordás keresztboltozat◼◼◼kifejezés |
die Krippe [der Krippe; die Krippen] Substantiv | jászol [jászlat v. ~t, jászla v. ~a, jászlak v. ~ok]◼◼◼főnév etetővályúfőnév |
die Krippe [der Krippe; die Krippen] (Kurzwort für Kinderkrippe) Substantiv | bölcsőde [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◻főnév csecsemőotthonfőnév |
die Krippe [der Krippe; die Krippen] (Darstellung einer Szenerie aus der Weihnachtsgeschichte) Substantiv | (karácsonyi) betlehem◼◻◻főnév |
der Krippenbeißer [des Krippenbeißers; die Krippenbeißer] Substantiv | jászolrágó (ló) (v. karórágó) [~t, ~ja, ~k]főnév |
der Krippenplatz [des Krippenplatzes; die Krippenplätze] Substantiv [ˈkʁɪpn̩ˌplat͡s] | bölcsődei férőhely◼◼◼kifejezés |
der Krippensetzer [des Krippensetzers; die Krippensetzer] Substantiv | jászolrágó (ló) (v. karórágó) [~t, ~ja, ~k]főnév |
das Krippenspiel [des Krippenspiel(e)s; die Krippenspiele] Substantiv [ˈkʁɪpənˌʃpiːl] | betlehemes játék◼◼◼kifejezés |
die Kühlrippe [der Kühlrippe; die Kühlrippen] Substantiv | hűtőborda◼◼◼főnév |
die Quasselstrippe [der Quasselstrippe; die Quasselstrippen] Substantiv [ˈkvasəlˌʃtʁɪpə] salopp scherzhaft veraltend | telefon [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
die Quasselstrippe [der Quasselstrippe; die Quasselstrippen] Substantiv [ˈkvasəlˌʃtʁɪpə] salopp abwertend | fecsegő [~t, ~je, ~k]főnév szófosó [~t, ~ja, ~k]főnév |
die Scheuerrippe Substantiv | dörzsbordafőnév |
die Schrippe [der Schrippe; die Schrippen] Substantiv [ˈʃʁɪpə] besonders berlinisch | zsemle [~ét, ~éje, ~ék]főnév |
die Schweinegrippe [der Schweinegrippe; die Schweinegrippen] Substantiv [ˈʃvaɪ̯nəˌɡʁɪpə] | sertésinfluenza◼◼◼főnév |
Spanische Grippe [ˈʃpaːnɪʃə ˈɡʁɪpə] | spanyolnátha◼◼◼ |
die Strippe [der Strippe; die Strippen] Substantiv [ˈʃtʁɪpə] landschaftlich | zsinór [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév madzag [~ot, ~ja, ~ok]főnév spárga (zsineg) [~át, ~ája, ~ák]főnév zsineg [~et, ~e, ~ek]főnév |
die Strippe [der Strippe; die Strippen] Substantiv [ˈʃtʁɪpə] umgangssprachlich | (telefon)drótfőnév (telefon)vezetékfőnév (telefon)vonalfőnév |
strippen [strippte; hat gestrippt] Verb [ˈstʁɪpn̩] umgangssprachlich | vetkőzik (sztriptíz) [-ött, -zön/-zék, -ne/-nék]◼◼◼ige sztriptíztáncosnőként dolgozikkifejezés |
der Strippenzieher [die Strippenzieher] Substantiv umgangssprachlich | háttérből irányító személy (férfi)kifejezés |