Немецкий | Венгерский |
---|---|
fassen [fasste; hat gefasst] Verb [ˈfasn̩] | felfog◼◼◼igeMég most sem tudom felfogni, hogy nyertem. = Ich kann es immer noch nicht fassen, dass ich gewonnen habe. megért◼◼◼ige megragad◼◼◼ige elfog◼◼◼ige befogad◼◼◻ige magában foglal◼◼◻kifejezés megmarkol◼◻◻ige fog vmitkifejezés kap vmihezkifejezés megfog vminélkifejezés nyúl vmihezkifejezés |
das Fassen Substantiv | megcsípésfőnév megkapásfőnév |
fassen, sich [fasste sich; hat sich gefasst] Verb | összeszedi magát◼◼◼kifejezés |
abfassen [fasste ab; hat abgefasst] Verb [ˈapˌfasn̩] | megszerkeszt (szöveget)◼◼◼ige elcsípige elfogige elkapige rajtakapige |
allumfassend Adjektiv [alʔʊmˈfasn̩t] | egyetemes◼◼◼melléknév mindent átfogó◼◼◻kifejezés mindenre kiterjedő◼◻◻kifejezés mindent felölelő◼◻◻kifejezés |
umfassend [umfassender; am umfassendsten] Adjektiv [ʊmˈfasn̩t] | átfogó◼◼◼melléknév széles körű◼◼◻kifejezés kiterjedt◼◼◻melléknévA kiválasztottaknak majd kiterjedt orvosi és lélektani teszteken kell átesni. = Die Ausgewählten werden umfassende medizinische und psychologische Tests machen müssen. minden részletre kiterjedő◼◻◻kifejezés |
an die eigene Nase fassen Phrase | belátja a saját hibájátkifejezés |
anfassen [fasste an; hat angefasst] Verb [ˈanˌfasn̩] | megfog◼◼◼ige bánik (vmivel)◼◼◻kifejezés (meg)érint◼◻◻ige hozzáfog vmihezkifejezés hozzányúl vmihezkifejezés |
auffassen [fasste auf; hat aufgefasst] Verb [ˈaʊ̯fˌfasn̩] | felfog◼◼◼ige felfog (ésszel)◼◼◼ige értelmez◼◼◼ige megért◼◼◻ige felkapige |