Немецкий | Венгерский |
---|---|
doll [doller; am dollsten] Adjektiv [dɔl] | hihetetlen◼◼◼melléknév óriásimelléknév |
doll [doller; am dollsten] Adjektiv [dɔl] Umgangssprache (verwandte Form: toll) | remekmelléknévEz egy remek ötlet! = Das ist eine dolle Idee! |
der Dollar [des Dollars; die Dollar, die Dollars] Substantiv [ˈdɔlaʁ] | dollár [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnévItt van öt dollár. = Hier sind fünf Dollar. |
das Dollar-Zeichen Substantiv | dollárjel◼◼◼főnév |
die Dollarabhebung Substantiv | |
die Dollaranleihe Substantiv | dollárhitelfőnév |
der Dollarkurs [des Dollarkurses; die Dollarkurse] Substantiv | dollárárfolyam◼◼◼főnév |
das Dollbord [des Dollbord(e)s; die Dollborde] Substantiv [ˈdɔlˌbɔʁt] | csónak felső részekifejezés tipli [~t, ~je, ~k]főnév |
die Dolle [der Dolle; die Dollen] Substantiv [ˈdɔlə] | evezővillacsapfőnév horpadás(ladikon)főnév kettős kolombkifejezés ép. csapkifejezés |
dollieren (Von Duden empfohlene Schreibung) (Alternative Schreibung: dolieren) Verb | ledörzsöl (bőrt)ige lehúsol (bőrt) [~t, husoljon le, ~na]ige levakar (bőrt)ige |
aus Jux und Dollerei Phrase | puszta örömből/szórakozásbólkifejezés |
australischer Dollar Phrase | ausztrál dollár◼◼◼kifejezés |
dolieren (Von Duden empfohlene Schreibung: dollieren) Verb | ledörzsöl (bőrt)ige lehúsol (bőrt) [~t, husoljon le, ~na]ige levakar (bőrt)ige |
der Eurodollar Substantiv | euródollárfőnév |
die Eurodollarverschuldung Substantiv | euródollárban való eladósodáskifejezés |
der Gemeine Stechapfel (Weiße Stechapfel) (Trivialnamen: Botschekrämen /Siebenbürgen/, Dollkraut /Schlesien/, Donnerkugeln /Tirol/, Dornapfel, Dornkopf, Düwelsappel /Mecklenburg/, Fliegenkrautsamen, Füllenminze, Igelskopf, Igelskolben, Kekebenziker /Siebenbürgen im Rauthal/, Kreuzkümmel /Küstrin/, Krötenmelde, Krützkämel /Pommern/, Papeln /Siebenbürgen/, Paputschen /Siebenbürgen/, Pferdegift, Quetschapfel, Rauchapfelkraut, Schwarzkümmel /für den Samen; Henneberg/, Schwenizkreokt /Siebenbürgen bei Jakobsdorf/, Säkappel /Mecklenburg, Unterweser/, Stachelnuss, Stechapfel, Stechöpffels, Stekappel, Tatschekrokt /Siebenbürgen bei Johannisdorf/, Tobkraut /Schlesien bei Lauban/, Tollkörner und Tollkraut) | maszlag (csattanó maszlag) (Datura stramonium)◼◼◼növénynév |
kanadischer Dollar | |
der Petrodollar [des Petrodollars; die Petrodollars] Substantiv Wirtschaftsjargon | petrodollár (olajbevételekből képződött hatalmas dollármennyiség)◼◼◼főnév |
die Riemendolle Substantiv | evezővillafőnév villa (evező) [~át, ~ája, ~ák]főnév |
die Ruderdolle Substantiv | evezővillafőnév |
United States Dollar | |
der US-Dollar [des US-Dollar(s); die US-Dollars] Substantiv [uːˈʔɛsˌdɔlaʁ] | USA dollár◼◼◼kifejezés |