Венгерский-Немецкий словарь »

fenntartás означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
fenntartás főnév

die Aufrechterhaltung [der Aufrechterhaltung; die Aufrechterhaltungen]◼◼◼ »Substantiv

die Erhaltung [der Erhaltung; die Erhaltungen]◼◼◼ »Substantiv
[ɛɐ̯ˈhaltʊŋ]

der Vorbehalt [des Vorbehalt(e)s; die Vorbehalte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfoːɐ̯bəˌhalt]

die Bewirtschaftung [der Bewirtschaftung; die Bewirtschaftungen]◼◼◻ »Substantiv
[bəˈvɪʁtʃaftʊŋ]

die Trägerschaft [der Trägerschaft; die Trägerschaften]◼◻◻ »Substantiv
[ˈtʁɛːɡɐʃaft]

der Rückhalt [des Rückhalt(e)s; die Rückhalte]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʁʏkˌhalt]

die Vorbedingung [der Vorbedingung; die Vorbedingungen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈfoːɐ̯bəˌdɪŋʊŋ]

die Kautel [der Kautel; die Kautelen] »Substantiv
[ˌkaʊ̯ˈteːl]

fenntartás főnév
átv

die Einschränkung [der Einschränkung; die Einschränkungen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkʊŋ]

fenntartás (műszaki) főnév

die Instandhaltung [der Instandhaltung; die Instandhaltungen]◼◼◼ »Substantiv
[ɪnˈʃtantˌhaltʊŋ]

fenntartás nélkül határozószó

unbedingt◼◼◼ »Adverb
[ˈʊnbəˌdɪŋt]

fenntartás nélkül(i) kifejezés

rückhaltlos [rückhaltloser; am rückhaltlosesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʁʏkhaltloːs]

fenntartás nélküli

vorbehaltlos◼◼◼ »[ˈfoːɐ̯bəhaltˌloːs]

fenntartás nélküli kifejezés

unbedingt◼◻◻ »Adjektiv
[ˈʊnbəˌdɪŋt]

fenntartás nélküliség kifejezés

die Rückhaltlosigkeit »Substantiv

fenntartásdíj főnév

der Unterhaltsbeitrag [des Unterhaltsbeitrag(e)s; die Unterhaltsbeiträge] »Substantiv

fenntartási cikkely kifejezés

die Vorbehaltsklausel [der Vorbehaltsklausel; die Vorbehaltsklauseln] »Substantiv

fenntartási költség kifejezés

der Unterhaltungsaufwand »Substantiv

fenntartási költség(ek) kifejezés

die Erhaltungskosten »Pluralwort
[ɛɐ̯ˈhaltʊŋsˌkɔstn̩]

die Unterhaltungskosten »Pluralwort
[ʊntɐˈhaltʊŋsˌkɔstn̩]

fenntartási költségek kifejezés

die Wartungskosten◼◼◼ »Pluralwort

die Instandhaltungskosten [—; die Instandhaltungskosten]◼◼◼ »Substantiv

A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság).

Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit).

belső fenntartás kifejezés

der Gedankenvorbehalt [des Gedankenvorbehalt(e)s; die Gedankenvorbehalte] »Substantiv
[ɡəˈdaŋkn̩ˌfoːɐ̯bəhalt]

die Mentalreservation [der Mentalreservation; die Mentalreservationen] »Substantiv

békefenntartás

Erhaltung des Friedens◼◼◼

emelőfa (pályafenntartásnál) főnév

der Hebebaum [des Hebebaum(e)s; die Hebebäume] »Substantiv
[ˈheːbəˌbaʊ̯m]

fajfenntartás főnév

die Fortpflanzung [der Fortpflanzung; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfɔʁtˌp͡flant͡sʊŋ]

die Arterhaltung◼◼◼ »Substantiv

fajfenntartási ösztön kifejezés

der Erhaltungstrieb [des Erhaltungstrieb(e)s; die Erhaltungstriebe] »Substantiv
[eɐ̯ˈhaltʊŋsˌtʁiːp]

der Fortpflanzungstrieb [des Fortpflanzungstrieb(e)s; die Fortpflanzungstriebe] »Substantiv

helyettesítő áldozat (egy alacsonyabb rangú ember feláldozása egy mgasabb rangú tisztességének fenntartása érdekében) főnév
átv

das Bauernopfer [des Bauernopfers; die Bauernopfer] »Substantiv
[ˈbaʊ̯ɐnˌʔɔp͡fɐ]

házfenntartási költségek kifejezés

die Hausinstandhaltungskosten »Substantiv

jog tulajdonjog fenntartása kifejezés

der Eigentumsvorbehalt »Substantiv

környezet fenntartása

Umweltpflege

létfenntartás főnév

der Lebensunterhalt [des Lebensunterhalt(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈleːbn̩sˌʔʊntɐhalt]

der Unterhalt [des Unterhalt(e)s; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʊntɐˌhalt]

die Existenz [der Existenz; die Existenzen]◼◼◻ »Substantiv
[ɛksɪsˈtɛnt͡s]

létfenntartáshoz szükséges munka kifejezés

der Brotberuf [des Brotberuf(e)s; die Brotberufe] »Substantiv
[ˈbʁoːtbəˌʁuːf]

létfenntartási index kifejezés

der Lebenshaltungsindex◼◼◼ »Substantiv

12