Венгерский-Немецкий словарь »

ellátás означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
ellátás

Wärmeversorgung◼◼◼

idősellátás főnév

die Altersversorgung [der Altersversorgung; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaltɐsfɛɐ̯ˌzɔʁɡʊŋ]

ingyenes ellátás kifejezés

die Freistelle »Substantiv

ingyenes ellátás taneszközzel kifejezés

die Lernmittelfreiheit [der Lernmittelfreiheit; —] »Substantiv
[ˈlɛʁnmɪtl̩ˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

ivóvízellátás főnév

die Trinkwasserversorgung [der Trinkwasserversorgung; —]◼◼◼ »Substantiv

képekkel való ellátás kifejezés
könyv

die Bebilderung [der Bebilderung; die Bebilderungen] »Substantiv

közellátás főnév

die Kurzsichtigkeit [der Kurzsichtigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʊʁt͡sˌzɪçtɪçkaɪ̯t]

die Gemeinschaftsverpflegung [der Gemeinschaftsverpflegung; die Gemeinschaftsverpflegungen] »Substantiv

die Volksernährung »Substantiv

közellátási helyzet kifejezés

die Versorgungslage [der Versorgungslage; die Versorgungslagen] »Substantiv
[fɛɐ̯ˈzɔʁɡʊŋsˌlaːɡə]

közellátási utalvány kifejezés

der Bezugschein »Substantiv

légellátás főnév

die Luftzufuhr [der Luftzufuhr; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈlʊftˌt͡suːfuːɐ̯]

létfontosságú ellátás kifejezés

die Lebensader [der Lebensader; die Lebensadern] »Substantiv
[ˈleːbn̩sˌʔaːdɐ]

melegvízellátás főnév

die Warmwasserversorgung [der Warmwasserversorgung; —]◼◼◼ »Substantiv

munkanélküliek ellátása kifejezés

die Arbeitslosenfürsorge »Substantiv
früher

méretekkel való ellátás kifejezés

die Bemaßung [der Bemaßung; die Bemaßungen] »Substantiv

műszerekkel való ellátás kifejezés

die Instrumentation [der Instrumentation; die Instrumentationen] »Substantiv

napi ellátási díj kifejezés

der Tagessatz [des Tagessatzes; die Tagessätze] »Substantiv
[ˈtaːɡəsˌzat͡s]

nem megfelelő ellátás kifejezés

die Unterversorgung [der Unterversorgung; die Unterversorgungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊntɐfɛɐ̯ˌzɔʁɡʊŋ]

nyersanyagellátás főnév

die Rohmaterialversorgung◼◼◼ »Substantiv

orvosi ellátás kifejezés

ärztliche/medizinische BetreuungPhrase

oxigénellátás főnév

die Sauerstoffzufuhr [der Sauerstoffzufuhr; die Sauerstoffzufuhren]◼◼◼ »Substantiv

piac ellátása kifejezés

die Marktversorgung◼◼◼ »Substantiv

pénzbeli ellátás kifejezés

die Geldversorgung◼◼◼ »Substantiv

saját ellátásáról gondoskodik kifejezés

menagieren [menagierte; hat menagiert] »Verb
[menaˈʒiːʁən]

sebellátás főnév

die Wundbehandlung [der Wundbehandlung; die Wundbehandlungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvʊntbəˌhandlʊŋ]

szoba teljes ellátással

ein Zimmer mit voller Pension

szolgálat ellátása kifejezés

der Dienstbetrieb »Substantiv

szívér nem elegendő vérellátása kifejezés

die Koronarinsuffizienz [der Koronarinsuffizienz; die Koronarinsuffizienzen] »Substantiv

szükségellátás főnév

die Notstromversorgung »Substantiv

sürgősségi ellátás kifejezés

die Notbetreuung◼◼◼ »Substantiv

tanúsítvány (kezeslevél ellátásra) főnév

das Affidavit [des Affidavits; die Affidavits] »Substantiv
[afiˈdaːvɪt]

teljes ellátás kifejezés

die Vollpension [der Vollpension; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfɔlpaŋˌzi̯oːn]

die Vollverpflegung [der Vollverpflegung; die Vollverpflegungen]◼◻◻ »Substantiv

tápanyag ellátás

Nährstoffzufuhr◼◼◼

tápanyaggal való ellátás kifejezés

die Eutrophierung [der Eutrophierung; die Eutrophierungen] »Substantiv
[ɔɪ̯tʁoˈfiːʁʊŋ]

távgázellátás főnév

die Gasfernversorgung »Substantiv

távolsági ellátás kifejezés

die Fernversorgung »Substantiv

tüzelőanyag-ellátás főnév

die Brennstoffversorgung◼◼◼ »Substantiv

villamos energiaellátás kifejezés

die Elektrizitätsversorgung [der Elektrizitätsversorgung; —] »Substantiv
[elɛktʁit͡siˈtɛːt͡sfɛɐ̯ˌzɔʁɡʊŋ]

123