Венгерский-Немецкий словарь »

egyetértés hiánya означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
egyetértés főnév

die Zustimmung [der Zustimmung; die Zustimmungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈt͡suːʃtɪmʊŋ]

das Einvernehmen [des Einvernehmens; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaɪ̯nfɛɐ̯ˌneːmən]

der Konsens [des Konsenses; die Konsense]◼◼◼ »Substantiv
[kɔnˈzɛns]

die Übereinstimmung [der Übereinstimmung; die Übereinstimmungen]◼◼◼ »Substantiv
[yːbɐˈʔaɪ̯nʃtɪmʊŋ]

die Einigkeit [der Einigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaɪ̯nɪçkaɪ̯t]

die Eintracht [der Eintracht; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaɪ̯nˌtʁaxt]

das Einverständnis [des Einverständnisses; die Einverständnisse]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaɪ̯nfɛɐ̯ˌʃtɛntnɪs]

der Einklang [des Einklang(e)s; die Einklänge]◼◼◻ »Substantiv
[ˈaɪ̯nˌklaŋ]

der Vertrag [des Vertrag(e)s; die Verträge]◼◼◻ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈtʁaːk]

die Gemeinsamkeit [der Gemeinsamkeit; die Gemeinsamkeiten]◼◻◻ »Substantiv
[ɡəˈmaɪ̯nzaːmkaɪ̯t]

die Einträchtigkeit [der Einträchtigkeit; —] »Substantiv

die Einung [der Einung; die Einungen] »Substantiv
veraltet

die Gleichgestimmtheit »Substantiv

das Plazet [des Plazets; die Plazets] »Substantiv
[ˈplaːt͡sɛt]

die Zustimme »Substantiv

hitbeli egyetértés kifejezés
vall

der Glaubenskonsens »Substantiv

harmónia hiánya kifejezés

die Disharmonie [der Disharmonie; die Disharmonien]◼◼◼ »Substantiv
[dɪshaʁmoˈniː]

szolgálatkészség hiánya kifejezés

die Ungefälligkeit [der Ungefälligkeit; —] »Substantiv

szavahihetőség hiánya kifejezés

die Unglaubwürdigkeit [der Unglaubwürdigkeit; —] »Substantiv

méltóság hiánya kifejezés

die Würdelosigkeit [der Würdelosigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvʏʁdəˌloːzɪçkaɪ̯t]

lojalitás hiánya kifejezés

die Illoyalität [der Illoyalität; die Illoyalitäten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɪlojaliˌtɛːt]

elköteleződés hiánya kifejezés

die Unverbindlichkeit [der Unverbindlichkeit; die Unverbindlichkeiten] »Substantiv
[ˈʊnfɛɐ̯ˌbɪndlɪçkaɪ̯t]

szorgalom hiánya kifejezés

die Untüchtigkeit [der Untüchtigkeit; —] »Substantiv

képesség hiánya kifejezés

die Unfähigkeit [der Unfähigkeit; die Unfähigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnˌfɛːɪçkaɪ̯t]

előrelátás hiánya kifejezés

die Unbedachtheit [der Unbedachtheit; die Unbedachtheiten] »Substantiv

tartózkodás hiánya kifejezés

die Unenthaltsamkeit »Substantiv

önkontroll hiánya kifejezés

die Unbeherrschtheit [der Unbeherrschtheit; die Unbeherrschtheiten] »Substantiv
[ˈʊnbəˌhɛʁʃthaɪ̯t]

növekedés hiánya kifejezés

das Nullwachstum [des Nullwachstums; —] »Substantiv
[ˈnʊlˌvakstuːm]

érdeklődés hiánya kifejezés

die Uninteressiertheit [der Uninteressiertheit; —] »Substantiv

biztosság hiánya kifejezés

die Ungewissheit [der Ungewissheit; die Ungewissheiten] »Substantiv
[ˈʊnɡəˌvɪshaɪ̯t]

információk hiánya kifejezés

die Informationslücke [der Informationslücke; die Informationslücken]◼◼◼ »Substantiv

finomság hiánya kifejezés

die Unfeinheit [der Unfeinheit; die Unfeinheiten] »Substantiv

vendégszeretet hiánya kifejezés

die Ungastlichkeit [der Ungastlichkeit; —] »Substantiv

háztartás hiánya kifejezés

das Haushaltsdefizit [des Haushaltsdefizits; die Haushaltsdefizite]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaʊ̯shalt͡sˌdeːfit͡sɪt]

összeillőség hiánya kifejezés

die Unstimmigkeit [der Unstimmigkeit; die Unstimmigkeiten] »Substantiv
[ˈʊnʃtɪmɪçkaɪ̯t]

összhang hiánya kifejezés

die Unstimmigkeit [der Unstimmigkeit; die Unstimmigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnʃtɪmɪçkaɪ̯t]

kompatibilitás hiánya kifejezés

die Inkompatibilität [der Inkompatibilität; die Inkompatibilitäten]◼◼◼ »Substantiv
[ɪnkɔmpatibiliˈtɛːt]

áteresztőképesség hiánya kifejezés

die Impermeabilität [der Impermeabilität ; —] »Substantiv
[ɪmpɛʁmeabiliˈtɛːt]

mozgékonyság hiánya kifejezés

die Immobilität [der Immobilität ; —] »Substantiv
[ˌɪmobiliˈtɛːt]

egyensúly hiánya kifejezés

das Ungleichgewicht [des Ungleichgewicht(e)s; die Ungleichgewichte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʊnɡlaɪ̯çɡəvɪçt]