Венгерский | Английский |
---|---|
maga a melléknév | very◼◼◼adjective |
maga a becsületesség | honest up to the hub[UK: ˈɒ.nɪst ʌp tuː ðə hʌb] [US: ˈɑː.nəst ʌp ˈtuː ðə ˈhəb] |
maga a jóság | she is kindness itself[UK: ʃiː ɪz ˈkaɪnd.nəs ɪt.ˈself] [US: ˈʃiː ˈɪz ˈkaɪnd.nəs ət.ˈself] |
maga a megbízhatóság | honest up to the hub[UK: ˈɒ.nɪst ʌp tuː ðə hʌb] [US: ˈɑː.nəst ʌp ˈtuː ðə ˈhəb] |
maga a megtestesült jóság | soul of kindness[UK: səʊl əv ˈkaɪnd.nəs] [US: soʊl əv ˈkaɪnd.nəs] |
maga a megtestesült ördög (átv) | very devil[UK: ˈver.i ˈdev.l̩] [US: ˈver.i ˈdev.l̩] |
maga a puszta gondolat | the mere thought[UK: ðə mɪə(r) ˈθɔːt] [US: ðə ˈmɪr ˈθɔːt] |
maga a puszta tény | the mere fact◼◼◼[UK: ðə mɪə(r) fækt] [US: ðə ˈmɪr ˈfækt] |
maga a testet öltött jóság | soul of kindness[UK: səʊl əv ˈkaɪnd.nəs] [US: soʊl əv ˈkaɪnd.nəs] |
maga a tökély | pink of perfection[UK: pɪŋk əv pə.ˈfek.ʃn̩] [US: ˈpɪŋk əv pər.ˈfek.ʃn̩] prime of perfection[UK: praɪm əv pə.ˈfek.ʃn̩] [US: ˈpraɪm əv pər.ˈfek.ʃn̩] |
maga a tökély (átv) | top-notch of perfection[UK: tɒp nɒtʃ əv pə.ˈfek.ʃn̩] [US: ˈtɑːp ˈnɑːtʃ əv pər.ˈfek.ʃn̩] |
maga alatt van | be under the weather[UK: bi ˈʌnd.ə(r) ðə ˈwe.ðə(r)] [US: bi ˈʌnd.r̩ ðə ˈwe.ðər] |
maga alatt vágja a fát | put a halter round one's own neck[UK: ˈpʊt ə ˈhɔːl.tə(r) ˈraʊnd wʌnz əʊn nek] [US: ˈpʊt ə ˈhɒl.tər ˈraʊnd wʌnz ˈoʊn ˈnek] |
maga alatt vágja a fát (átv) | quarrel with one's bread and butter[UK: ˈkwɒ.rəl wɪð wʌnz bred ənd ˈbʌt.ə(r)] [US: ˈkwɔː.rəl wɪθ wʌnz ˈbred ænd ˈbʌt.r̩] |
maga alá szarik | shit blue[UK: ʃɪt bluː] [US: ˈʃiːt ˈbluː] shit green[UK: ʃɪt ˈɡriːn] [US: ˈʃiːt ˈɡriːn] shit oneself[UK: ʃɪt wʌn.ˈself] [US: ˈʃiːt wʌn.ˈself] |
önmaga alávetése (valaminek) főnév | compliance [compliances]noun |
ő maga az ördög | he's the devil incarnate[UK: hiːz ðə ˈdev.l̩ ɪnˈk.ɑː.neɪt] [US: hiz ðə ˈdev.l̩ ˌɪnˈk.ɑːr.nət] |