Венгерский | Английский |
---|---|
kimegy ige | go out (exit)◼◼◼verb walk out◼◼◻verb passing-outverb |
kimegy | exit◼◼◻[UK: ˈek.sɪt] [US: ˈeɡ.zət] pass out◼◻◻[UK: pɑːs ˈaʊt] [US: ˈpæs ˈaʊt] sally forth[UK: ˈsæ.li fɔːθ] [US: ˈsæ.li ˈfɔːrθ] |
kimegy a divatból | go out of fashion◼◼◼[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] fall into desuetude[UK: fɔːl ˈɪn.tə dɪ.ˈsjuːɪ.tjuːd] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː dɪ.ˈsjuːɪ.tjuːd] fall out of use[UK: fɔːl ˈaʊt əv ˈjuːs] [US: ˈfɑːl ˈaʊt əv ˈjuːs] go out of use[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv ˈjuːs] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv ˈjuːs] |
kimegy a divatból ige | grow outverb |
kimegy a formájából (átv) | get to look very slack[UK: ˈɡet tuː lʊk ˈver.i slæk] [US: ˈɡet ˈtuː ˈlʊk ˈver.i sˈlæk] |
kimegy a frontra | go into the line[UK: ɡəʊ ˈɪn.tə ðə laɪn] [US: ˈɡoʊ ˌɪn.ˈtuː ðə ˈlaɪn] go up the line[UK: ɡəʊ ʌp ðə laɪn] [US: ˈɡoʊ ʌp ðə ˈlaɪn] |
kimegy a göndörség (hajból) | go out of curl[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv kɜːl] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv ˈkɝːl] |
kimegy a használatból | fall into desuetude[UK: fɔːl ˈɪn.tə dɪ.ˈsjuːɪ.tjuːd] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː dɪ.ˈsjuːɪ.tjuːd] fall out of use[UK: fɔːl ˈaʊt əv ˈjuːs] [US: ˈfɑːl ˈaʊt əv ˈjuːs] go out of use[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv ˈjuːs] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv ˈjuːs] |
kimegy a szokásból | go out of fashion[UK: ɡəʊ ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] [US: ˈɡoʊ ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] |
kimegy a színe | the colour runs[UK: ðə ˈkʌ.lə(r) rʌnz] [US: ðə ˈkʌ.lər ˈrənz] |
kimegy egy kicsit levegőzni | go for an airing[UK: ɡəʊ fɔː(r) ən ˈeər.ɪŋ] [US: ˈɡoʊ ˈfɔːr ˈæn ˈer.ɪŋ] |
kimegyek ebédelni | I'm going out for lunch[UK: aɪm ˈɡəʊɪŋ ˈaʊt fɔː(r) ˈlʌntʃ] [US: ˈaɪm ˈɡoʊɪŋ ˈaʊt ˈfɔːr ˈlʌntʃ] |
autóval nekimegy (valaminek) | wrap one's car around (something)[UK: ræp wʌnz kɑː(r) ə.ˈraʊnd ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈræp wʌnz ˈkɑːr ə.ˈraʊnd ˈsʌm.θɪŋ] |
csoszogva kimegy | shuffle out[UK: ˈʃʌf.l̩ ˈaʊt] [US: ˈʃʌf.l̩ ˈaʊt] |
csoszogó léptekkel kimegy | shuffle out[UK: ˈʃʌf.l̩ ˈaʊt] [US: ˈʃʌf.l̩ ˈaʊt] |
dobbant (átv. kimegy) ige | knock-offverb |
dokkból kimegy (hajó) ige | undock [undocked, undocking, undocks]verb |
engedély nélkül kimegy | break leave[UK: breɪk liːv] [US: ˈbreɪk ˈliːv] |
fejjel nekimegy | butt[UK: bʌt] [US: ˈbət] |
fejjel nekimegy (valaminek) | butt against (something)[UK: bʌt ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbət ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] butt into (something)[UK: bʌt ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbət ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
fejével nekimegy (valaminek) | bump one's head against (something)[UK: bʌmp wʌnz hed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəmp wʌnz ˈhed ə.ˈɡenst ˈsʌm.θɪŋ] bump one's head on (something)[UK: bʌmp wʌnz hed ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbəmp wʌnz ˈhed ɑːn ˈsʌm.θɪŋ] |
hátrálva kimegy | back out[UK: ˈbæk ˈaʊt] [US: ˈbæk ˈaʊt] |
háttal nekimegy (valaminek) | back into (something)[UK: ˈbæk ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbæk ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] |
nekimegy | attack◼◼◼[UK: ə.ˈtæk] [US: ə.ˈtæk] fall foul of[UK: fɔːl faʊl əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈfɑːl ˈfaʊl əv ˈsʌm.ˌbɑː.di] go at it baldheaded[UK: ɡəʊ ət ɪt] [US: ˈɡoʊ ət ˈɪt] make at[UK: ˈmeɪk ət] [US: ˈmeɪk ət] run at[UK: rʌn ət] [US: ˈrən ət] |