Венгерский-Английский словарь »

fukarkodik означает в английский

ВенгерскийАнглийский
fukarkodik ige

skimp [skimped, skimping, skimps]◼◼◼verb
[UK: skɪmp] [US: ˈskɪmp]

scrimp [scrimped, scrimping, scrimps]◼◻◻verb
[UK: skrɪmp] [US: ˈskrɪmp]

stint [stinted, stinting, stints]◼◻◻verb
[UK: stɪnt] [US: ˈstɪnt]

fukarkodik (valamivel) ige

be sparing with (something)verb
[UK: bi ˈspeər.ɪŋ wɪð ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈsper.ɪŋ wɪθ ˈsʌm.θɪŋ]

fukarkodik a dicsérettel

be chary of praise[UK: bi ˈtʃeə.ri əv preɪz] [US: bi ˈtʃɑː.ri əv ˈpreɪz]

be sparing in one's praise[UK: bi ˈspeər.ɪŋ ɪn wʌnz preɪz] [US: bi ˈsper.ɪŋ ɪn wʌnz ˈpreɪz]

be sparing of praise[UK: bi ˈspeər.ɪŋ əv preɪz] [US: bi ˈsper.ɪŋ əv ˈpreɪz]

be sparing of v in one's praise[UK: bi ˈspeər.ɪŋ əv viː ɪn wʌnz preɪz] [US: bi ˈsper.ɪŋ əv ˈviː ɪn wʌnz ˈpreɪz]

nem fukarkodik a dicsérettel

be profuse in one's praises[UK: bi prə.ˈfjuːs ɪn wʌnz ˈpreɪ.zɪz] [US: bi prə.ˈfjuːs ɪn wʌnz ˈpreɪ.zəz]

be unsparing of praise[UK: bi ʌn.ˈspeər.ɪŋ əv preɪz] [US: bi ʌn.ˈsper.ɪŋ əv ˈpreɪz]

not to stint one's praise[UK: nɒt tuː stɪnt wʌnz preɪz] [US: ˈnɑːt ˈtuː ˈstɪnt wʌnz ˈpreɪz]

nem fukarkodik valakinek a dicséretével

give somebody unstinting praise[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ʌn.ˈstɪnt.ɪŋ preɪz] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌn.ˈstɪnt.ɪŋ ˈpreɪz]

ígéretekben nem fukarkodik

be liberal of one's promises[UK: bi ˈlɪ.bə.rəl əv wʌnz ˈprɒ.mɪ.sɪz] [US: bi ˈlɪ.bə.rəl əv wʌnz ˈprɑː.mə.səz]