Ungersk-Tysk ordbok »

-ig betyder på tyska

UngerskaTyska
dicsekszik [dicsekedni fn ign, dicsekedett, dicsekedjen/-jék, dicsekedne/-nék] ige

großtun [tat groß; hat großgetan]Verb
[ˈɡʁoːsˌtuːn]

prangen [prangte; hat geprangt]Verb
[ˈpʁaŋən]

rodomontieren [rodomontierte; ist rodomontiert]Verb

diri (igazgató) [~t, ~je, ~k] főnév
diák, tréf

der Direx (Plural selten) [des Direx; die Direxe]Substantiv
[ˈdiːʁɛks]
Schülersprache

diri (igazgató) [~t, ~je, ~k] főnév
diák

der Rex (Plural selten) [des Rex; die Rexe]Substantiv
[ʁɛks]
Schülersprache

dokki raktározási igazolás kifejezés

der DocklagerscheinSubstantiv

dóm körüli terület, ahol régen a dóm ura szolgáltatott igazságot kifejezés

die Domfreiheit [der Domfreiheit; die Domfreiheiten]Substantiv

égbekiáltó igazságtalanság kifejezés
átv

der Justizmord [des Justizmord(e)s; die Justizmorde]Substantiv
[jʊsˈtiːt͡sˌmɔʁt]

egészen igazi kifejezés

richtiggehendAdjektiv

egészségi állapotról szóló igazolás kifejezés

das GesundheitsattestSubstantiv

Egy büdös szó sem igaz az egészből.

Das ist erstunken und erlogen.

egy emberből álló igazgatóság kifejezés

die EinzelvorstandSubstantiv

egy vonzatú (valencia) (ige) kifejezés
nyelv

einwertigAdjektiv
[ˈaɪ̯nveːɐ̯tɪç]
Sprachwissenschaft

egyedi igazolás kifejezés

der Einzelnachweis [des Einzelnachweises; die Einzelnachweise]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯nt͡sl̩ˌnaːxvaɪ̯s]

egyenleg igazolása kifejezés

die SaldenbestätigungSubstantiv

élet igenlése kifejezés

die Lebensbejahung [der Lebensbejahung; die Lebensbejahungen]◼◼◼Substantiv

elleplezi az igazságot átv

die Wahrheit verhüllen

elsőbbségi igény kifejezés

der Prioritätsanspruch◼◼◼Substantiv

die Prioritätsaktie [der Prioritätsaktie; die Prioritätsaktien]Substantiv

(el)tartási igény kifejezés

der Versorgungsanspruch [des Versorgungsanspruch(e)s; die Versorgungsansprüche]Substantiv

eltartási ígéret kifejezés

die UnterhaltszusageSubstantiv

elutasít (igényt) ige

dementieren [dementierte; hat dementiert]◼◼◼Verb
[demɛnˈtiːʁən]

eszik [enni fn ign, evett, egyen/egyék, enne/ennék] ige

essen [aß; hat gegessen]◼◼◼Verb
[ˈɛsn̩]
Én itt eszem. = Ich esse hier.

speisen [speiste; hat gespeist/gespiesen]◼◼◻Verb
[ˈʃpaɪ̯zn̩]

präpeln [präpelte; hat gepräpelt]Verb
[ˈpʁɛːpl̩n]

eszik (állat) [enni fn ign, evett, egyen/egyék, enne/ennék] ige

fressen [fraß; hat gefressen]◼◼◼Verb
[ˈfʁɛsn̩]
Mit eszik a tigris? = Was fressen Tiger?

eredet igazolása kifejezés

die HerkunftsbescheinigungSubstantiv

eredetiség igazolása kifejezés

der UrsprungsbelegSubstantiv

eredetiséget igazol kifejezés

zertifizieren [zertifizierte; hat zertifiziert]Verb
[t͡sɛʁtifiˈt͡siːʁən]

eredetiséget igazol (jogérvényesen) ige

authentisieren [authentisierte; hat authentisiert]Verb
[aʊ̯tɛntiˈziːʁən]

erősítget, hogy ige kifejezés

beteuern [beteuerte; hat beteuert]Verb
[bəˈtɔɪ̯ɐn]

erőt igénylő aktus kifejezés

der Kraftakt [des Kraftakt(e)s; die Kraftakte]Substantiv
[ˈkʁaftˌʔakt]

Erre igyunk (egyet)!

Das muss man betrinken!◼◼◼

És ez így ment tovább.

Das ist dann immer so beigeblieben.◼◼◼

és így tovább

und so weiter◼◼◼[ʊnt zoː ˈvaɪ̯tɐ]

és így tovább (röv.)

etc. (et cetera/und so weiter) (Abk.)◼◼◼

És így tovább (röv.).

usf. (und so fort) (Abk.)◼◼◼

esetleges igény kifejezés

der EventualanspruchSubstantiv

esküszik [esküdni fn ign, esküdött, esküdjön/esküdjék, esküdne/esküdnék] ige

schwören (schwört) [schwor/schwur; hat geschworen]◼◼◼Verb
[ˈʃvøːʁən]
Igen, esküszöm! = Ja, ich schwöre!

geloben [gelobte; hat gelobt]◼◻◻Verb
[ɡəˈloːbn̩]

1234