Ungerska | Latinska |
---|---|
szeretett melléknév | dilectus(3rd) diligens [diligentis (gen.), diligentior -or -us, diligentissimus -a -um]adjective unicus [unica, unicum]adjective |
szeretett baráttal | |
szeretett fiával | |
szeretett lányok | |
szeretettel és türelemmel | |
szeretettel könnyebben sikerül | |
szeretettel síremléket épített | |
(Isteni Szeretet Leányai) | |
a bor és a művészetek vidámítják a szívet, de a bölcsesség szeretete még inkább | vinum et musica laetificant cor, et super utraque dilectio sapientiae |
a jók az erény iránti szeretetből irtóznak bűnt elkövetni | |
a királyok legfőbb gazdagsága az alattvalók szeretete | |
a növekvő pénzzel arányban nő a pénzszeretet (Iuvenalis) | |
a pénz szaporodásával növekszik annak szeretete (Juvenalis) | |
a rendezett szeretet az önszeretettel kezdődik | |
a szabadságnak velünk született szeretete | |
a szegénynek, ha szeretete van, gazdag - a gazdag szeretet nélkül szegény (Szent Ágoston) | in caritate pauper est dives, sine caritate omnis dives est pauper |
a szeretet- és egyetértés ünnepe (II. 22.) | caristia [~orum]N Gr |
a szeretet és kedvesség kedvéért megtette | |
a szeretet köteléke a közös akarat (Seneca) | |
a szeretet legyőzi a nehézségeket | |
a szeretet mindent legyőz | |
a szeretet önmagunknál kezdődik | |
a szeretet önmagunkon kezdődik | |
a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli | charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati |
a szeretett személyt szimbolizáló tárgyak imádása | fetisismus [~i]N |
a szükséges dolgokban legyen egység, a kétesekben szabadság, mindenben pedig szeretet (Szent Ágoston) | in necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus autem charitas |
a szülők szeretete | |
a szülők szeretete az első természeti törvény (Valerius Maximus) | |
a túlzott közvetlenség (haverkodás) a tekintélyt, a túlzott szigor pedig a szeretetet csökkenti (Tacitus) | |
ahol szeretet van, ott nem terhes a munka. De ha terhes lenne is, kedvessé teszi azt a szeretet (Szent Ágoston) | ubi amatur, non laboratur. Etsi laboratur, ipse labor amatur |
aki szeret, abban nincs félelem, a tökéletes szeretet kizárja a félelmet | timor non est in caritate, sed perfecta caritas foras mittit timorem |
amikor a kutya csontot rág, még szeretett társát is gyűlöli | |
anyai szeretet főnév | mater [matris](3rd) F |
az a Lesbia, akit egyedüliként Catullus jobban szeretett, mint önmagát | |
az erény iránti szeretet miatt | |
az igazi szeretet nem vár viszonzást, viszont-szeretetet | |
az irántad való szeretet | |
az Isten szeretet: aki kitart a szeretetben, az az Istenben marad, s az Isten is benne marad | Deus caritas est: et qui manet in caritate, in Deo manet et Deus in eo |