Ungerska | Latinska |
---|---|
nélkül | absquepreposition depreposition sinepreposition |
nélkül főnév | citranoun senoun |
nélkül kötőszó | sedconjunction |
nélkül (erősített) főnév | semetnoun |
nélkülem semmit sem tehettek (Jézus) | |
nélkülöz ige | desidero [desiderare, desideravi, desideratus](1st) TRANS |
nélkülöz valamit ige | careo [carere, carui, caritus](2nd) requiro [requirere, requisivi, requisitus](3rd) |
nélkülöz valamit (gen, abl) ige | egeo [egere, egui, -](2nd) |
nélkülözhetetlen melléknév | cardinalis [~e](2nd) essentialis [essentialis, essentiale]adjective |
nélkülözhetetlen, pótolhatatlan feltétel | |
nélkülözhetetlen feltétele valaminek | |
nélkülözés főnév | deliquio [deliquionis](3rd) F egestas [egestatis](3rd) F orbitas [orbitatis](3rd) F pauperisatio [~onis]noun penuria [penuriae](1st) F privatio [~onis]noun |
nélkülöző melléknév | egens [(gen.), egentis]adjective egenus [egena, egenum]adjective expers pertis(2nd) |
(fogadalom nélkül, közösségben élő világi pap) | oratorianus [~us]M |
a dolgok közepén, előzmények nélkül | |
a duumviri-i méltóság elnyerése érdekben, ellenszolgáltatás nélkül adományozta | |
a föld megújítása nélkül | |
a föld pihentetése nélkül | |
a halál biztos, de órája teljesen bizonytalan. Késedelem nélkül megyünk, de nem tudjuk melyik órában | mors cuivis certa, nihil est incertius hora; ibimus absque mora, sed qua nescimus in hora |
a helyek őrség nélkül állnak | |
a hit cselekedet nélkül halott (vagyis eredménytelen) | |
a jóval a rossz is együtt jár (nincsen rózsa tövis nélkül) | |
a nyugalom szellemi munka nélkül halál, vagyis élve eltemettetés (Seneca) | |
a nélkül, hogy akarta (volna) | |
a nélkül, hogy valaki helyeselné | |
a püspök tudta nélkül | |
a szakáll díszíti a férfit, szakáll nélkül pedig csupasz | |
a szegénynek, ha szeretete van, gazdag - a gazdag szeretet nélkül szegény (Szent Ágoston) | in caritate pauper est dives, sine caritate omnis dives est pauper |