Ungersk-Engelsk ordbok »

rág betyder på engelska

UngerskaEngelska
rág ige

chew [chewed, chewing, chews]◼◼◼verb
[UK: tʃuː] [US: ˈtʃuː]
John is chewing gum. = John rágógumit rág.

gnaw [gnawed, gnawed, gnawing, gnaws]◼◼◻irregular verb
[UK: nɔː] [US: ˈnɒ]

pick [picked, picking, picks]◼◻◻verb
[UK: pɪk] [US: ˈpɪk]

masticate [masticated, masticating, masticates]◼◻◻verb
[UK: ˈmæ.stɪk.eɪt] [US: ˈmæ.stɪk.eɪt]

gnaw at◼◻◻verb
[UK: nɔː ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈnɒ ət ˈsʌm.θɪŋ]

rág (rozsda) (átv) ige

fret [fretted, fretting, frets]◼◼◼verb
[UK: fret] [US: ˈfret]

rág (rég) ige
GB

cham (chew)verb
[UK: ˈtʃæm] [US: ˈtʃæm]

rág (valamit) ige

gnaw at (something)◼◼◼verb
[UK: nɔː ət ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈnɒ ət ˈsʌm.θɪŋ]

gnaw into (something)◼◻◻verb
[UK: nɔː ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈnɒ ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

rágalmakat szór (valakire)

cast aspersion upon (somebody)[UK: kɑːst ə.ˈspɜːʃ.n̩ ə.ˈpɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈkæst ə.ˈspɝː.ʒən ə.ˈpɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

rágalmakkal nem törődik

brave it out[UK: breɪv ɪt ˈaʊt] [US: ˈbreɪv ˈɪt ˈaʊt]

rágalmaz ige

slander [slandered, slandering, slanders]◼◼◼verb
[UK: ˈslɑːn.də(r)] [US: sˈlæn.dər]

defame [defamed, defaming, defames]◼◼◼verb
[UK: dɪ.ˈfeɪm] [US: də.ˈfeɪm]

vilify [vilified, vilified]◼◼◻verb
[UK: ˈvɪ.lɪ.faɪ] [US: ˈvɪ.lə.ˌfaɪ]

libel [libelled, libelling, libels]◼◼◻verb
[UK: ˈlaɪb.l̩] [US: ˈlaɪb.l̩]

denigrate [denigrated, denigrating, denigrates]◼◼◻verb
[UK: ˈde.nɪ.ɡreɪt] [US: ˈde.nɪ.ˌɡret]

smear [smeared, smearing, smears]◼◼◻verb
[UK: smɪə(r)] [US: ˈsmɪr]

calumniate [calumniated, calumniating, calumniates]◼◻◻verb
[UK: kə.ˈlʌm.nɪeɪt] [US: kə.ˈlʌm.nɪeɪt]

backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites]◼◻◻verb
[UK: ˈbæk.baɪt] [US: ˈbæk.ˌbaɪt]

asperse [aspersed, aspersing, asperses]verb
[UK: ə.ˈspɜːs] [US: ə.ˈspɝːs]

backbitverb
[UK: ˈbæk.bɪt] [US: ˈbæk.bɪt]

bespatterverb
[UK: bɪ.ˈspæ.tə] [US: bɪ.ˈspæ.tʌr]

deprave [depraved, depraving, depraves]verb
[UK: dɪ.ˈpreɪv] [US: di.ˈpreɪv]

scandalize [scandalized, scandalizing, scandalizes]verb
[UK: ˈskæn.də.laɪz] [US: ˈskæn.də.ˌlaɪz]

traduce [traduced, traducing, traduces]verb
[UK: trə.ˈdjuːs] [US: trə.ˈdjuːs]

rágalmazás főnév

slander [slanders]◼◼◼noun
[UK: ˈslɑːn.də(r)] [US: sˈlæn.dər]

libel [libels]◼◼◼noun
[UK: ˈlaɪb.l̩] [US: ˈlaɪb.l̩]

defamation◼◼◼noun
[UK: ˌde.fə.ˈmeɪʃ.n̩] [US: ˌde.fə.ˈmeɪʃ.n̩]

calumny [calumnies]◼◼◻noun
[UK: ˈkæ.ləm.ni] [US: ˈkæ.ləm.ni]

backbiting◼◼◻noun
[UK: ˈbæk.baɪt.ɪŋ] [US: ˈbæk.ˌbaɪt.ɪŋ]

aspersion [aspersions]◼◻◻noun
[UK: ə.ˈspɜːʃ.n̩] [US: ə.ˈspɝː.ʒən]

mud-slinging◼◻◻noun
[UK: mʌd ˈslɪŋɪŋ] [US: ˈməd sˈlɪŋɪŋ]

smearing◼◻◻noun
[UK: ˈsmɪər.ɪŋ] [US: ˈsmɪr.ɪŋ]

obloquynoun
[UK: ˈɒ.blə.kwi] [US: ˈɒ.blə.kwi]

calumniationnoun
[UK: kə.ˌlʌm.nɪ.ˈeɪ.ʃən] [US: kə.ˌlʌm.niː.ˈeɪ.ʃən]

traducementnoun
[UK: trˈadjuːsmənt] [US: trˈædʒuːsmənt]

traductionnoun
[UK: tradˈʌkʃən] [US: trædˈʌkʃən]

rágalmazás ige

backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites]◼◼◻verb
[UK: ˈbæk.baɪt] [US: ˈbæk.ˌbaɪt]

rágalmazás melléknév

vilification◼◻◻adjective
[UK: ˌvɪ.lɪ.fɪˈk.eɪʃ.n̩] [US: ˌvɪ.lə.fəˈk.eɪʃ.n̩]

rágalmazási per

action for libel[UK: ˈæk.ʃn̩ fɔː(r) ˈlaɪb.l̩] [US: ˈæk.ʃn̩ ˈfɔːr ˈlaɪb.l̩]

12