Ungersk-Engelsk ordbok »

keményen betyder på engelska

UngerskaEngelska
keményen határozószó

hard◼◼◼adverb
[UK: hɑːd] [US: ˈhɑːrd]
Hit it hard. = Üsd keményen!

severely◼◻◻adverb
[UK: sɪ.ˈvɪə.li] [US: sə.ˈvɪr.li]

firmly◼◻◻adverb
[UK: ˈfɜːm.li] [US: ˈfɝːm.li]

powerfullyadverb
[UK: ˈpaʊə.fə.li] [US: ˈpaʊər.fli]

austerelyadverb
[UK: ɔː.ˈstɪə.li] [US: ˌɒ.ˈstɪr.li]

adamantlyadverb
[UK: ˈæ.də.mənt.li] [US: ˈæ.də.mənt.li]

shrewdlyadverb
[UK: ˈʃruːd.li] [US: ˈʃruːd.li]

keményen melléknév
biz

punishingadjective
[UK: ˈpʌ.nɪʃ.ɪŋ] [US: ˈpʌ.nɪʃ.ɪŋ]

keményen alkudozik

drive a hard bargain◼◼◼[UK: draɪv ə hɑːd ˈbɑː.ɡɪn] [US: ˈdraɪv ə ˈhɑːrd ˈbɑːr.ɡən]

keményen büntet ige

slate [slated, slating, slates]verb
[UK: sleɪt] [US: sˈleɪt]

keményen dolgozik

work hard◼◼◼[UK: ˈwɜːk hɑːd] [US: ˈwɝːk ˈhɑːrd]

be always hard at it[UK: bi ˈɔːl.weɪz hɑːd ət ɪt] [US: bi ˈɔːl.weɪz ˈhɑːrd ət ˈɪt]

keményen dolgozik ige

fag [fagged, fagging, fags]verb
[UK: fæɡ] [US: ˈfæɡ]

keményen dolgozva elérni (valamit) ige

bust a gutverb

keményen dolgozó melléknév
GB

laboursomeadjective
[UK: lˈeɪbəsˌʌm] [US: lˈeɪbɚsˌʌm]

keményen elkezd dolgozni

pull one's finger out[UK: pʊl wʌnz ˈfɪŋ.ɡə(r) ˈaʊt] [US: ˈpʊl wʌnz ˈfɪŋ.ɡər ˈaʊt]

keményen elutasít ige

rebut [rebutted, rebutting, rebuts]verb
[UK: rɪ.ˈbʌt] [US: rə.ˈbət]

keményen forgatja a lapátot

pull hard[UK: pʊl hɑːd] [US: ˈpʊl ˈhɑːrd]

keményen harap

bite hard◼◼◼[UK: baɪt hɑːd] [US: ˈbaɪt ˈhɑːrd]

keményen húz

pully-hauly[UK: ˈpʊli-hauly ] [US: ˈpʊli ˈhaʊli ]

keményen húzza a lapátot

pull hard[UK: pʊl hɑːd] [US: ˈpʊl ˈhɑːrd]

keményen kezel (valakit)

hold somebody's nose to the grindstone[UK: həʊld ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: hoʊld ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

keep somebody's nose to the grindstone[UK: kiːp ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈkiːp ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

put somebody's nose to the grindstone[UK: ˈpʊt ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈpʊt ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

keményen kritizál ige

slate [slated, slating, slates]verb
[UK: sleɪt] [US: sˈleɪt]

keményen lehord (valakit) ige

chew out (somebody)verb
[UK: tʃuː ˈsʌm.bə.di ˈaʊt] [US: ˈtʃuː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt]
not polite

keményen lehord valakit (átv)

go for somebody scone-hot[UK: ɡəʊ fɔː(r) ˈsʌm.bə.di skɒn hɒt] [US: ˈɡoʊ ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈskoʊn hɑːt]

go somebody scone-hot[UK: ɡəʊ ˈsʌm.bə.di skɒn hɒt] [US: ˈɡoʊ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈskoʊn hɑːt]

keményen leszid (valakit) ige

chew out (somebody)verb
[UK: tʃuː ˈsʌm.bə.di ˈaʊt] [US: ˈtʃuː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt]
not polite

keményen letol (valakit) ige

chew out (somebody)verb
[UK: tʃuː ˈsʌm.bə.di ˈaʊt] [US: ˈtʃuː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt]
not polite

keményen letol valakit (átv)

give somebody a curry[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə ˈkʌ.ri] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈkɜː.ri]

go for somebody scone-hot[UK: ɡəʊ fɔː(r) ˈsʌm.bə.di skɒn hɒt] [US: ˈɡoʊ ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈskoʊn hɑːt]

go somebody scone-hot[UK: ɡəʊ ˈsʌm.bə.di skɒn hɒt] [US: ˈɡoʊ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈskoʊn hɑːt]

keményen megdolgozik a pénzéért

have a run for one's money[UK: həv ə rʌn fɔː(r) wʌnz ˈmʌ.ni] [US: həv ə ˈrən ˈfɔːr wʌnz ˈmʌ.ni]

keményen megdolgoztat ige

grind [ground, ground, grinding, grinds]irregular verb
[UK: ɡraɪnd] [US: ˈɡraɪnd]

keményen megdolgoztat (valakit)

hold somebody's nose to the grindstone[UK: həʊld ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: hoʊld ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

keep somebody's nose to the grindstone[UK: kiːp ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈkiːp ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

put somebody's nose to the grindstone[UK: ˈpʊt ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz tuː ðə ˈɡraɪnd.stəʊn] [US: ˈpʊt ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz ˈtuː ðə ˈɡraɪndˌstoʊn]

keményen megdorgál (valakit)

pick somebody up sharply[UK: pɪk ˈsʌm.bə.di ʌp ˈʃɑː.pli] [US: ˈpɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ˈʃɑːr.pli]

keményen megmarkol

tighten one's grip on[UK: ˈtaɪt.n̩ wʌnz ɡrɪp ɒn] [US: ˈtaɪt.n̩ wʌnz ˈɡrɪp ɑːn]

12