Ungarsk-Tysk ordbok »

szán betyr tysk

UngarskTysk
szán főnév

der Schlitten [des Schlittens; die Schlitten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃlɪtn̩]

szán ige
vál

dauern [dauerte; hat gedauert] (Akkusativ)◼◼◻ »Verb
[ˈdaʊ̯ɐn]

szán ige

bemitleiden [bemitleidete; hat bemitleidet]◼◼◻ »Verb
[bəˈmɪtˌlaɪ̯dn̩]

hingeben [gab hin; hat hingegeben]◼◻◻ »Verb
[ˈhɪnˌɡeːbn̩]

barmen [barmte; hat gebarmt] »Verb
[ˈbaʁmən]

szán (valakinek) kifejezés

abzielen [zielte ab; hat abgezielt] (auf mit Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[ˈapˌt͡siːlən]

(rá)szán ige

aufwenden (wendet auf) [wandte auf; hat aufgewandt]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯fˌvɛndn̩]

szánalmas melléknév

erbärmlich [erbärmlicher; am erbärmlichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˌɛɐ̯ˈbɛʁmlɪç]
Nem szánalmas, hanem közkedvelt akarok lenni!! = Ich will nicht erbärmlich sein, ich will cool sein!!

jämmerlich [jämmerlicher; am jämmerlichsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈjɛmɐlɪç]

kläglich [kläglicher; am kläglichsten]◼◼◻ »Adjektiv
[ˈklɛːklɪç]

bedauernswert [bedauernswerter; am bedauernswertesten]◼◼◻ »Adjektiv
[bəˈdaʊ̯ɐnsˌveːɐ̯t]

miserabel [miserabler; am miserabelsten]◼◼◻ »Adjektiv
[mizəˈʁaːbl̩]

erbarmungswürdig◼◻◻ »Adjektiv
gehoben

bejammernswürdig »Adjektiv
seltener

erbarmenswert »Adjektiv

gottsjämmerlich »Adjektiv
salopp

szánalmas

gottserbärmlich

szánalmas kifejezés

bejammernswert »Adjektiv

szánalmas alak kifejezés

die Jammergestalt [der Jammergestalt; die Jammergestalten]◼◼◼ »Substantiv

szánalmasság főnév

die Erbärmlichkeit [der Erbärmlichkeit; —]◼◼◼ »Substantiv

szánalmat nem ismerő kifejezés

mitleidslos »Adjektiv

szánalom főnév

das Mitleid [des Mitleid(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmɪtˌlaɪ̯t]
Nincs szükségem a szánalmadra. = Ich brauche dein Mitleid nicht.

die Bemitleidung [der Bemitleidung; die Bemitleidungen] »Substantiv

die Erbarmung [der Erbarmung; die Erbarmungen] »Substantiv

szánalom nélküli kifejezés

mitleidslos »Adjektiv

szánalomra méltó kifejezés

erbarmungswürdig◼◼◼ »Adjektiv
gehoben

bemitleidenswert [bemitleidenswerter; am bemitleidenswertesten]◼◼◼ »Adjektiv
[bəˈmɪtlaɪ̯dn̩sˌvɛɐ̯t]

bedauernswert [bedauernswerter; am bedauernswertesten]◼◼◼ »Adjektiv
[bəˈdaʊ̯ɐnsˌveːɐ̯t]

beklagenswert [beklagenswerter; am beklagenswertesten]◼◼◻ »Adjektiv
[bəˈklaːɡn̩sˌveːɐ̯t]

bedauernswürdig »Adjektiv
gehoben

bejammernswürdig »Adjektiv
seltener

erbarmenswert »Adjektiv

szánalomra méltó

gottserbärmlich

szánandó melléknév

beklagenswert [beklagenswerter; am beklagenswertesten] »Adjektiv
[bəˈklaːɡn̩sˌveːɐ̯t]

szándék főnév

die Absicht [der Absicht; die Absichten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapzɪçt]
Mik a szándékaid? = Was sind deine Absichten?

der Wille [des Willens; die Willen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈvɪlə]

der Willen [des Willens; die Willen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈvɪlən]
selten

die Intention [der Intention; die Intentionen]◼◼◻ »Substantiv
[ɪntɛnˈt͡si̯oːn]

der Vorsatz [des Vorsatzes; die Vorsätze]◼◼◻ »Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌzat͡s]

das Vorhaben [des Vorhabens; die Vorhaben]◼◼◻ »Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌhaːbn̩]
Nem tudtam a szándékáról. = Ich wusste nichts von Ihrem Vorhaben.

12