Ungarsk-Tysk ordbok »

korlátoz betyr tysk

UngarskTysk
korlátoz ige

begrenzen [begrenzte; hat begrenzt]◼◼◼ »Verb
[bəˈɡʁɛnt͡sn̩]
Az időnk korlátozott. = Unsere Zeit ist begrenzt.

beschränken [beschränkte; hat beschränkt] (auf mit Akkusativ)◼◼◼ »Verb
[bəˈʃʁɛŋkn̩]
Korlátozni kell a kiadásainkat. = Wir werden unsere Auslagen beschränken müssen.

einschränken [schränkte ein; hat eingeschränkt]◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkn̩]
Ahol a véleményszabadság korlátozva van, ott nincs szabadság és demokrácia. = Wo die Meinungsfreiheit eingeschränkt wird, herrscht keine Freiheit und keine Demokratie.

beeinträchtigen [beeinträchtigte; hat beeinträchtigt]◼◼◻ »Verb
[bəˈʔaɪ̯nˌtʁɛçtɪɡn̩]

limitieren [limitierte; hat limitiert]◼◼◻ »Verb
[limiˈtiːʁən]

hemmen [hemmte; hat gehemmt]◼◻◻ »Verb
[ˈhɛmən]

schmälern [schmälerte; hat geschmälert]◼◻◻ »Verb
[ˈʃmɛːlɐn]

drosseln [drosselte; hat gedrosselt]◼◻◻ »Verb
[ˈdʁɔsl̩n]

antasten [tastete an; hat angetastet]◼◻◻ »Verb
[ˈanˌtastn̩]

restringieren [restringierte; hat restringiert]◼◻◻ »Verb
[ʁestʁɪŋˈɡiːʁən]

Korlátozni kell a kiadásainkat.

Wir werden unsere Auslagen beschränken müssen.◼◼◼

korlátozott melléknév

begrenzt [begrenzter; am begrenztesten]◼◼◼ »Adjektiv
[bəˈɡʁɛnt͡st]
Az időnk korlátozott. = Unsere Zeit ist begrenzt.

korlátozott

limitiert◼◼◻ »[limiˈtiːɐ̯t]

restringiert [restringierter; am restringiertesten] »Adjektiv
[ʁestʁɪŋˈɡiːɐ̯t]

korlátozott felelősségű

haftungsbeschränkt◼◼◼

korlátozott munkaképességű

erwerbsbehindert

korlátozott tartózkodási engedély kifejezés

die Aufenthaltsbeschränkung »Substantiv

korlátozottan keresetképes

erwerbsbeschränkt

korlátozottan lehetséges

begrenzt möglich◼◼◼

korlátozottan szerzőképes

erwerbsbeschränkt

korlátozottság főnév

die Beschränktheit [der Beschränktheit; die Beschränktheiten]◼◼◼ »Substantiv

die Begrenztheit [der Begrenztheit; die Begrenztheiten]◼◼◼ »Substantiv

die Beeinträchtigung [der Beeinträchtigung; die Beeinträchtigungen]◼◼◼ »Substantiv

die Eingeschränktheit◼◻◻ »Substantiv

korlátozás főnév

die Beschränkung [der Beschränkung; die Beschränkungen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈʃʁɛŋkʊŋ]

die Begrenzung [der Begrenzung; die Begrenzungen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈɡʁɛnt͡sʊŋ]

die Beeinträchtigung [der Beeinträchtigung; die Beeinträchtigungen]◼◼◻ »Substantiv

korlátozás főnév
átv

die Grenze [der Grenze; die Grenzen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈɡʁɛnt͡sə]

korlátozás főnév
vál

der Abtrag [des Abtrag(e)s; die Abträge] »Substantiv

korlátozó melléknév

einschränkend◼◼◼ »Adjektiv
[ˈaɪ̯nˌʃʁɛŋkn̩t]

befristend »Adjektiv
[bəˈfʁɪstn̩t]

korlátozó főnév

die Zwangsläufigkeit [der Zwangsläufigkeit; die Zwangsläufigkeiten] »Substantiv

korlátozó erő kifejezés

die Koerzitivkraft »Substantiv

korlátozó intézkedés kifejezés

die Restriktionsmaßnahme [der Restriktionsmaßnahme; die Restriktionsmaßnahmen]◼◼◼ »Substantiv

korlátozó intézkedések kifejezés

die Einschränkungsmaßnahmen◼◼◼ »Substantiv

korlátozódik vmire kifejezés

beschränken, sich [beschränkte sich; hat sich beschränkt] (auf mit Akkusativ)Verb

(vmire) korlátoz ige

eingrenzen [grenzte ein; hat eingegrenzt] »Verb
[ˈaɪ̯nˌɡʁɛnt͡sn̩]

a termelés korlátozása kifejezés
gazd

die Produktionseinschränkung◼◼◼ »Substantiv

A termőhelynek megfelelő hasznosítás azonban nem jelenti az őshonos fajokra való korlátozást.

Standortgerechte Nutzung heißt jedoch nicht Beschränkung auf jeweils einheimische Arten.

behozatali korlátozás kifejezés

die Einfuhrbeschränkung [der Einfuhrbeschränkung; die Einfuhrbeschränkungen]◼◼◼ »Substantiv

12