Ungarsk-Latinsk ordbok »

szépség betyr latinsk

UngarskLatinsk
szépség főnév

decor [~oris]noun
M

decus decorisnnoun

dignitas [dignitatis](3rd) F
noun

elegantia [elegantiae](1st) F
noun

honestas [honestatis](3rd) F
noun

honor [honoris](3rd) M
noun

laetitia [laetitiae](1st) F
noun

lenocinium [lenocini(i)](2nd) N
noun

nitor [~oris]noun
M

pulchritudo [pulchritudinis](3rd) F
noun

species [speciei](5th) F
noun

venus venerisnoun
F

venustas [venustatis](3rd) F
noun

szépség (alaki) főnév

formositas [~atis]noun
F

szépség és okosság ritkán találkoznak (Petronius)

raram facit mixturam cum sapientia forma

szépséged

G.T. (gratia tua)

szépséges melléknév

bellatulus [bellatula, bellatulum]adjective

belliatulus [belliatula, belliatulum]adjective

belliatus [belliata, belliatum]adjective

bellulus [bellula, bellulum]adjective

szépséges (személy) melléknév

candidus [candida -um, candidior -or -us, candidissimus -a -um]adjective

canens [(gen.), canentis]adjective

szépségesen határozószó

candideadverb

szépségtapasz főnév

aluta [alutae](1st) F
noun

splenium [splenii](2nd) N
noun

a hely szépsége elbűvöli

focis capitur

a külső szépség nagyon mulandó (törékeny) (Ovidius)

forma bonum fragile est

a női szépség olyan, mint a kloákára épített templom (Caecilius Balbus)

exstructum super cloacam templum forma este mulieris

a szerelem szépsége

amoris laetitia

a szépség mulandó adomány (Ovidius)

forma bonum fragile est

a szépség útja

via pulchritudinis

csinos fiú, ne bízzál nagyon a szépségedben! (Vergilius)

o formose puer nimis ne crede colori

falusi szépség főnév

vilica [vilicae](1st) F
noun

Ganymedes (Tros trójai király fia, akit Jupiter szépsége miatt sasával az Olympusra ragadtatott s ott az Istenek pohárnoka lett)

Ganymedes [~is]F M

Phryne (híres szépségű athéni kéjnő)

Phryne [~es]F Gr

ragyogó (szépség) főnév

A. (adfulgens (gratia))noun
abb. M

A. (affulgens (gratia))noun
abb. M

sem a hatalom, sem a dicsőség, sem a szépség nem tart sokáig

stare diu nec vis poterit, nec honor neque forma

senki fiát ne dicsérd a szépsége miatt, s a külseje miatt ne vess meg senkit

non laudes virum in specie sua, neque spernas hominem in visu suo

Venus (a szerelem és szépség Istenasszonya, Vulcanus neje) főnév

Venus [Veneris](3rd) F
noun

12