Ungarsk | Fransk |
---|---|
köszönetnyilvánítás főnév | expression de gratitudenom {f} |
köszönhetően | grâce à◼◼◼ |
köszönhetően valakinek, valaminek | |
köszönjük | merci◼◼◼ |
Köszönjük a hívását. | |
Köszönjük a kellemes estét. | |
köszönőlevél főnév | lettre de remerciements◼◼◼nom {f} |
köszönöm | merci◼◼◼Köszönöm, nem! = Non, merci. |
Köszönöm, ez kedves, de nekem nem kell fuvar, én kocsival vagyok. | Merci, c’est gentil, mais je n’ai pas besoin que tu m’emmènes, je suis véhiculé. |
Köszönöm, már kiszolgálnak. | |
Köszönöm, remek estém volt. | |
köszönöm, remek volt | |
köszönöm … | |
Köszönom a bókot! | |
köszönöm a fáradságát | |
köszönöm a hívást | |
Köszönöm a kellemes estét. | |
Köszönöm hogy eljöttél. | |
Köszönöm hogy eljöttetek. | |
köszönöm szépen | |
köszönt [~ött, ~sön, ~ene] ige | complimenter (qqn)◼◼◼verbe congratuler◼◼◻verbe donner un coup de chapeau à (qqn)verbe faire un salut | une salutation à (qqn)verbe féliciter qqn de | pour (qqch)verbe répondre à un salutverbe |
köszöntés [~t, ~e, ~ek] főnév | salutation◼◼◼nom {f} |
köszöntés | salut◼◼◼ |
koszorú [~t, ~ja, ~k] főnév | couronne◼◼◼nom {f} |
koszorú: egy ~ kolbász | |
koszorúér- melléknév | coronarien◼◼◼adjectif |
koszorúfa főnév | chaînagenom {m} |
köszörűgép főnév | meuleuse◼◼◼nom {f} touret◼◼◼nom {m} affûteusenom {f} meule mécaniquenom {f} |