Ungarsk-Engelsk ordbok »

messze a betyr engelsk

UngarskEngelsk
messze a

by a long way◼◼◼[UK: baɪ ə ˈlɒŋ ˈweɪ] [US: baɪ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

by a long chalk[UK: baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk]

messze a fák felett

far above the trees[UK: ˈfɑː(r) ə.ˈbʌv ðə triːz] [US: ˈfɑːr ə.ˈbʌv ðə ˈtriːz]

messze a legjobb

far the best◼◼◼[UK: ˈfɑː(r) ðə best] [US: ˈfɑːr ðə ˈbest]

by far the best◼◼◼[UK: baɪ ˈfɑː(r) ðə best] [US: baɪ ˈfɑːr ðə ˈbest]

far and away the best◼◼◻[UK: ˈfɑː(r) ənd ə.ˈweɪ ðə best] [US: ˈfɑːr ænd ə.ˈweɪ ðə ˈbest]

best by a long chalk[UK: best baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ˈbest baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk]

messze a legjobb (átv)

the best by a long chalk[UK: ðə best baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ðə ˈbest baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk]

the best by a long way[UK: ðə best baɪ ə ˈlɒŋ ˈweɪ] [US: ðə ˈbest baɪ ə ˈlɔːŋ ˈweɪ]

messze (a legjobb) melléknév

out and away◼◼◼adjective
[UK: ˈaʊt ənd ə.ˈweɪ] [US: ˈaʊt ænd ə.ˈweɪ]

az alma nem esik messze a fájától

like father like son◼◼◼[UK: ˈlaɪk ˈfɑːð.ə(r) ˈlaɪk sʌn] [US: ˈlaɪk ˈfɑːð.r̩ ˈlaɪk ˈsən]

as the tree, so the fruit[UK: əz ðə triː ˈsəʊ ðə fruːt] [US: ˈæz ðə ˈtriː ˈsoʊ ðə ˈfruːt]

such as the tree such is the fruit[UK: sʌtʃ əz ðə triː sʌtʃ ɪz ðə fruːt] [US: ˈsətʃ ˈæz ðə ˈtriː ˈsətʃ ˈɪz ðə ˈfruːt]

már nem vagyok messze a céltól

the goal is within my reach[UK: ðə ɡəʊl ɪz wɪð.ˈɪn maɪ riːtʃ] [US: ðə ɡoʊl ˈɪz wɪð.ˈɪn ˈmaɪ ˈriːtʃ]

nem esik messze az alma a fájától

like father, like son◼◼◼[UK: ˈlaɪk ˈfɑːð.ə(r) ˈlaɪk sʌn] [US: ˈlaɪk ˈfɑːð.r̩ ˈlaɪk ˈsən]

apple doesn't fall far from the tree◼◼◻[UK: ˈæp.l̩ dʌz nɒt fɔːl ˈfɑː(r) frəm ðə triː] [US: ˈæp.l̩ ˈdəz ˈnɑːt ˈfɑːl ˈfɑːr frəm ðə ˈtriː]

apple does not fall far from the tree◼◻◻[UK: ˈæp.l̩ dʌz nɒt fɔːl ˈfɑː(r) frəm ðə triː] [US: ˈæp.l̩ ˈdəz ˈnɑːt ˈfɑːl ˈfɑːr frəm ðə ˈtriː]

the apple does not fall far from the tree◼◻◻

nem esik messze az alma a fájától (átv)

the apple doesn't fall far from the tree◼◼◼[UK: ðə ˈæp.l̩ ˈdʌznt fɔːl ˈfɑː(r) frəm ðə triː] [US: ðə ˈæp.l̩ ˈdʌ.zənt ˈfɑːl ˈfɑːr frəm ðə ˈtriː]

nem messze a legjobb

not best by a long chalk[UK: nɒt best baɪ ə ˈlɒŋ tʃɔːk] [US: ˈnɑːt ˈbest baɪ ə ˈlɔːŋ ˈtʃɑːk]

nem messze a parttól

in the offing[UK: ɪn ðə ˈɒf.ɪŋ] [US: ɪn ðə ˈɒf.ɪŋ]

nincs messze a hatvantól

he is not far off sixty[UK: hiː ɪz nɒt ˈfɑː(r) ɒf ˈsɪk.sti] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈfɑːr ˈɒf ˈsɪk.sti]

nincs messze a nap

the day isn't very far[UK: ðə deɪ ˈɪznt ˈver.i ˈfɑː(r)] [US: ðə ˈdeɪ ˈɪ.zənt ˈver.i ˈfɑːr]

valahol, nem messze a városközponttól

something not too far from the city centre[UK: ˈsʌm.θɪŋ nɒt tuː ˈfɑː(r) frəm ðə ˈsɪ.ti ˈsen.tə(r)] [US: ˈsʌm.θɪŋ ˈnɑːt ˈtuː ˈfɑːr frəm ðə ˈsɪ.ti ˈsen.tər]